ترجمه قرآن نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی

خرمشاهی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

انكار مى‏كنيد؟

22- از آن دو در و مرجان بيرون مى‏آيد

23- پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟

24- و او راست كشتيهاى بادبان برافراشته كه چون كوهها در دريا روانند

25- پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟

26- هر كس كه بر روى آن [زمين‏] است فناپذير است‏

27- و [سرانجام‏] ذات پروردگارت كه شكوهمند و گرامى است، باقى مى‏ماند

28- پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟

29- هر آن كس كه در آسمانها و زمين است از او درخواست [امداد] دارد، او هر روزى در كار است‏

30- پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟

31- به زودى اى ثقلان [جن و انس‏] به [حساب‏] شما مى‏پردازيم‏

32- پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟

33- اى گروه جن و انس اگر توانيد كه از گوشه و كنار آسمانها و زمين نفوذ كنيد، نفوذ كنيد، اما جز با نيرويى عظيم، نتوانيد به درون راه بريد

34- پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟

35- بر شما شعله‏اى بى‏دود و دودى بى‏شعله فرو فرستاده شود، ولى شما [هماورد نخواهيد شد و] كين نخواهيد ستاند

36- پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟

37- آنگاه كه آسمان از هم بشكافد و چون گل سرخ و روغن گداخته باشد

38- پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟

39- در آن روز از هيچ انس و جن درباره گناهش پرسشى نشود

40- پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟

41- گناهكاران با نشانه‏هايشان شناخته شوند، آنگاه از موهاى پيشانى و پاهايشان گرفته [و به دوزخ افكنده‏] شوند

42- پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟

43- اين همان جهنمى است كه گناهكاران انكارش مى‏كردند

44- در ميان آن و ميان آب گرمى جوشان مى‏گردند

45- پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟

46- و براى كسى كه از ايستادن در پيشگاه پروردگارش [براى حساب در حشر] هراسيده باشد، دو بوستان است‏

47- پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟

48- [درختان آن دو بوستان‏] شاخه در شاخه‏اند

49- پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟

50- در آن دو [بوستان‏] دو چشمه هست كه روانند

51- پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟

52- در آن دو [بوستان‏]از هر ميوه‏اى دو گونه هست‏

/ 279