79 سوره نازعات جان گيران مكى، 46 آيه - ترجمه قرآن نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی

خرمشاهی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

25- مگر آب جوش و چركابه‏

26- كه جزايى موافق [اعمال ايشان‏] است‏

27- آنان حساب و كتابى را اميد نمى‏داشتند

28- و آيات ما را سخت تكذيب مى‏كردند

29- و هر چيزى را در نامه‏اى به شمار آورده‏ايم‏

30- پس بچشيد كه هرگز جز به عذابتان نمى‏افزاييم‏

31- بى‏گمان پرهيزگاران را رستگارى است

32- بوستانها و درختان انگور

33- و [حوريان‏] نارپستان همسال‏

34- و جامهاى سرشار

35- در آنجا نه لغوى بشنوند و نه دروغى‏

36- پاداشى است از سوى پروردگارت و بخششى بسنده است‏

37- پروردگار آسمانها و زمين و مابين آنها كه خداى رحمان است، و از جانب او اجازه سخن گفتن ندارند

38- روزى كه روح [جبرئيل‏] و فرشتگان به صف ايستند و هيچ‏يك جز كسى كه خداوند رحمان به او اجازه دهد، و صواب گويد، سخن نگويند

39- اين روز واقعى است پس هر كه خواهد بازگشتگاهى به سوى پروردگار خويش بجويد

40- ما شما را از عذابى نزديك هشدار داديم، از روزى كه هر انسانى به [نتيجه‏] آنچه به دستان خويش پيش فرستاده است، بنگرد و كافر [از سر حسرت‏] گويد كاش من خاك بودم‏

79 سوره نازعات جان گيران مكى، 46 آيه

به نام خداوند بخشنده مهربان‏

1- سوگند به فرشتگانى كه در گرفتن جان [كافران‏] به سختى كوشند

2- و سوگند به فرشتگانى كه جان [مؤمنان‏] به نرمى گيرند

3- و سوگند به فرشتگانى كه شنا كنان هبوط كنند

4- و سوگند به فرشتگان پيشتاز

5- و به فرشتگانى كه كار سازند

6- روزى كه [زمين‏] لرزنده بلرزد

7- و پيايند در پى آن آيد

8- در چنين روز دلهايى ترسان و لرزان باشند

9- ديدگان ايشان فروشده‏

10- گويند آيا ما به حالت نخستين [زندگى‏] باز گردانده شويم‏

11- آنگاه كه استخوانهايى پوسيده شديم؟

12- گويند اين در آن صورت بازگشتى زيانبار خواهد بود

13- آن همين يك بانگ يگانه است‏

14- آنگاه ايشان در هامون [رستاخيز] باشند

15- آيا داستان موسى به تو رسيده است؟

16- چون پروردگارش او را در وادى مقدس طوى ندا داد

17- [فرمود] به سوى فرعون برو كه او سر به طغيان بر داشته است‏

18- و بگو آيا بر آن هستى كه پاكدلى پيشه كنى؟

19- و تو را به سوى پروردگارت راه نمايم و خشيت يابى؟

20- و به او معجزه سترگ نشان داد

21- پس او انكار كرد و سركشيد

22- سپس شتابان روى برتافت‏

/ 279