سوره هود {اين سوره در مكّه نازل شده، و123 آيه است‏} - ترجمه قرآن نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

فرا گرفته، و راهى به روشنايى ندارند

98- چرا هيچ يك از شهرها و آباديها ايمان نياوردند كه ايمانشان بموقع باشد، و به حالشان مفيد افتد؟! مگر قوم يونس، هنگامى كه آنها ايمان آوردند، عذاب رسوا كننده را در زندگى دنيا از آنان برطرف ساختيم؛ و تا مدّت معيّنى [پايان زندگى و اجلشان‏] آنها را بهره‏مند ساختيم

99- و اگر پروردگار تو مى‏خواست، تمام كسانى كه روى زمين هستند، همگى به اجبار ايمان مى‏آوردند؛ آيا تو مى‏خواهى مردم را مجبور سازى كه ايمان بياورند؟! ايمان اجبارى چه سودى دارد؟!

100- امّاهيچ كس نمى‏تواند ايمان بياورد، جز به فرمان خدا و توفيق و يارى و هدايت او و پليدى كفر و گناه را بر كسانى قرار مى‏دهد كه نمى‏انديشند

101- بگو «نگاه كنيد چه چيز از آيات خدا و نشانه‏هاى توحيدش در آسمانها و زمين است؟» امّا اين آيات و انذارها به حال كسانى كه بخاطر لجاجت ايمان نمى‏آورند مفيد نخواهد بود

102- آيا آنها چيزى جز همانند روزهاى پيشينيان و بلاها و مجازاتهايشان را انتظار مى‏كشند؟! بگو «شما انتظار بكشيد، من نيز با شما انتظار مى‏كشم!»

103- سپس هنگام نزول بلا و مجازات، فرستادگان خود و كسانى را كه به آنان ايمان مى‏آوردند، نجات مى‏داديم و همين گونه، بر ما حقّ است كه مؤمنان به تو را نيز رهايى بخشيم

104- بگو «اى مردم! اگر در عقيده من شك داريد، من آنهايى را كه جز خدا مى‏پرستيد، نمى‏پرستم؛ تنها خداوندى را پرستش مى‏كنم كه شما را مى‏ميراند؛ و من مأمورم كه از مؤمنان باشم

105- و به من دستور داده شده كه روىِ خود را به آيينى متوجّه ساز كه از هرگونه شرك، خالى است؛ و از مشركان مباش!

106- و جز خدا، چيزى را كه نه سودى به تو مى‏رساند و نه زيانى، مخوان؛ كه اگر چنين كنى، از ستمكاران خواهى بود

107- و اگر خداوند، براى امتحان يا كيفر گناه، زيانى به تو رساند، هيچ كس جز او آن را برطرف نمى‏سازد؛ و اگر اراده خيرى براى تو كند، هيچ كس مانع فضل او نخواهد شد آن را به هر كس از بندگانش بخواهد مى‏رساند؛ و او آمرزنده و مهربان است»

108- بگو «اى مردم! حق از طرف پروردگارتان به سراغ شما آمده؛ هر كس در پرتو آن هدايت يابد، براى خود هدايت شده؛ و هر كس گمراه گردد، به زيان خود گمراه مى‏گردد؛ و من مأمور به اجبار شما نيستم»

109- و از آنچه بر تو وحى مى‏شود پيروى كن، و شكيبا باش و استقامت نما، تا خداوند فرمان پيروزى را صادر كند؛ و او بهترين حاكمان است

سوره هود {اين سوره در مكّه نازل شده، و123 آيه است‏}

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر

1- الر، اين كتابى است كه آياتش استحكام يافته؛ سپس تشريح شده و از نزد خداوند حكيم و آگاه نازل گرديده است

2- دعوت من اين است كه جز «اللّه» را نپرستيد من از سوى او براى شما بيم دهنده و بشارت دهنده‏ام

3- و اينكه از پروردگار خويش آمرزش بطلبيد؛ سپس به سوى او بازگرديد؛ تا شما را تا مدّت معيّنى، از مواهب زندگى اين جهان، بخوبى بهره‏مند سازد؛ و به هر صاحب فضيلتى، به مقدار فضيلتش ببخشد؛ و اگر از اين فرمان رويگردان شويد، من بر شما از عذاب روزِ بزرگى بيمناكم!

4- بدانيدبازگشت شما به سوى «اللّه» است؛ و او بر هر چيز تواناست

5- آگاه باشيد، آنها سرها را به هم نزديك ساخته، و سينه‏هاشان را در كنار هم قرار مى‏دهند، تا خود و سخنان خويش را از او [پيامبر] پنهان دارند آگاه باشيد، آنگاه كه آنها لباسهايشان را به خود مى‏پيچند و خويش را در آن پنهان مى‏كنند، خداوند

/ 310