ترجمه قرآن نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

پيدا كنيد

3- و او كسى است كه زمين را گسترد؛ و در آن كوهها و نهرهايى قرار داد؛ و در آن از تمام ميوه‏ها يك جفت آفريد؛ پرده سياه شب را بر روز مى‏پوشاند؛ در اينها آياتى است براى گروهى كه تفكّر مى‏كنند

4- و در روى زمين، قطعاتى در كنار هم قرار دارد كه با هم متفاوتند؛ و نيز باغهايى از انگور و زراعت و نخلها، و درختان ميوه گوناگون كه گاه بر يك پايه مى‏رويند و گاه بر دو پايه؛ و عجيب‏تر آنكه همه آنها از يك آب سيراب مى‏شوند! و با اين حال، بعضى از آنها را از جهت ميوه بر ديگرى برترى مى‏دهيم؛ در اينها نشانه‏هايى است براى گروهى كه عقل خويش را به كار مى‏گيرند

5- و اگر از چيزى تعجّب مى‏كنى، عجيب گفتار آنهاست كه مى‏گويند «آيا هنگامى كه ما خاك شديم، بار ديگر زنده مى‏شويم و به خلقت جديدى باز مى‏گرديم؟!» آنها كسانى هستند كه به پروردگارشان كافر شده‏اند؛ و آنان غل و زنجيرها در گردنشان است؛ و آنها اهل دوزخند، و جاودانه در آن خواهند ماند

6- آنها پيش از حسنه و رحمت، از تو تقاضاى شتاب در سيّئه و عذاب مى‏كنند؛ با اينكه پيش از آنها بلاهاى عبرت‏انگيز نازل شده است و پروردگار تو نسبت به مردم -با اينكه ظلم مى‏كنند- داراى مغفرت است؛ و در عين حال، پروردگارت داراى عذاب شديد است!

7- كسانى كه كافر شدند مى‏گويند «چرا آيه و معجزه‏اى از پروردگارش بر او نازل نشده؟!» تو فقط بيم دهنده‏اى؛ و براى هر گروهى هدايت كننده‏اى است، و اينها همه بهانه است، نه براى جستجوى حقيقت

8- خدا از جنين‏هايى كه هر انسان يا حيوان ماده‏اى حمل مى‏كند آگاه است؛ و نيز از آنچه رَحمها كم مى‏كنند و پيش از موعد مقرّر مى‏زايند، و هم از آنچه افزون مى‏كنند و بعد از موقع مى‏زايند؛ و هر چيز نزد او مقدار معينى دارد

9- او از غيب و شهود آگاه، و بزرگ و متعالى است

10- براى او يكسان است كسانى از شما كه پنهانى سخن بگويند، يا آن را آشكار سازند؛ و كسانى كه شبانگاه مخفيانه حركت مى‏كنند، يا در روشنايى روز

11- براى انسان، مأمورانى است كه پى در پى، از پيش رو، و از پشت سرش او را از فرمان خدا [حوادث غير حتمى‏] حفظ مى‏كنند؛ امّا خداوند سرنوشت هيچ قوم و ملّتى را تغيير نمى‏دهد مگر آنكه آنان آنچه را در خودشان است تغيير دهند و هنگامى كه خدا اراده سوئى به قومى بخاطر اعمالشان كند، هيچ چيز مانع آن نخواهد شد؛ و جز خدا، سرپرستى نخواهند داشت

12- او كسى است كه برق را به شما نشان مى‏دهد، كه هم مايه ترس است و هم مايه اميد؛ و ابرهاى سنگين‏بار ايجاد مى‏كند

13- و رعد، تسبيح و حمد او مى‏گويد؛ و نيز فرشتگان از ترس او! و صاعقه‏ها را مى‏فرستد؛ و هر كس را بخواهد گرفتار آن مى‏سازد، در حالى كه آنها با مشاهده اين همه آيات الهى، باز هم درباره خدا به مجادله مشغولند؛ و او قدرتى بى‏انتها و مجازاتى دردناك دارد!

14- دعوت حق از آن اوست؛ و كسانى را كه مشركان غير از خدا مى‏خوانند، هرگز به دعوت آنها پاسخ نمى‏گويند آنها همچون كسى هستند كه كفهاى دست خود را به سوى آب مى‏گشايد تا آب به دهانش برسد، و هرگز نخواهد رسيد و دعاى كافران، جز در ضلال و گمراهى نيست

15- تمام كسانى كه در آسمانها و زمين هستند -از روى اطاعت يا اكراه- و همچنين سايه‏هايشان، هر صبح و عصر براى خدا سجده مى‏كنند

16- بگو «چه كسى پروردگار آسمانها و زمين است؟» بگو «اللّه!» سپس بگو «آيا اوليا و خدايانى غير از او براى خود برگزيده‏ايد كه حتّى مالك سود و زيان خود نيستند تا چه رسد به شما؟!» بگو «آيا نابينا و بينا يكسانند؟! يا ظلمتها و نور برابرند؟! آيا آنها همتايانى براى خدا قرار دادند بخاطر اينكه آنان همانند خدا آفرينشى داشتند، و اين آفرينشها بر آنها مشتبه شده است؟!» بگو «خدا خالق همه چيز است؛ و اوست يكتا و پيروز»

/ 310