سوره اسراء {اين سوره، در مكّه نازل شده؛ و111 آيه است‏} - ترجمه قرآن نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

پروردگارت دعوت نما؛ و با آنها به روشى كه نيكوتر است، استدلال و مناظره كن پروردگارت، از هر كسى بهتر مى‏داند چه كسى از راه او گمراه شده است؛ و او به هدايت يافتگان داناتر است

126- و هرگاه خواستيد مجازات كنيد، تنها به مقدارى كه به شما تعدّى شده كيفر دهيد؛ و اگر شكيبايى كنيد، اين كار براى شكيبايان بهتر است

127- صبر كن، و صبر تو فقط براى خدا و به توفيق خدا باشد؛ و بخاطر كارهاى آنها، اندوهگين و دلسرد مشو؛ و از توطئه‏هاى آنها، در تنگنا قرار مگير

128- خداوند با كسانى است كه تقوا پيشه كرده‏اند، و كسانى كه نيكوكارند

سوره اسراء {اين سوره، در مكّه نازل شده؛ و111 آيه است‏}

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر

1- پاك و منزّه است خدايى كه بنده‏اش را در يك شب، از مسجدالحرام به مسجدالأقصى -كه گرداگردش را پربركت ساخته‏ايم- برد، تا برخى از آيات خود را به او نشان دهيم؛ چرا كه او شنوا و بيناست

2- ما به موسى كتاب آسمانى داديم؛ و آن را وسيله هدايت بنى اسرائيل ساختيم؛ و گفتيم غير ما را تكيه‏گاه خود قرار ندهيد

3- اى فرزندانِ كسانى كه با نوح بر كشتى سوار كرديم! او بنده شكرگزارى بود شما هم مانند او باشيد، تا نجات يابيد

4- ما به بنى اسرائيل در كتاب تورات اعلام كرديم كه دوبار در زمين فساد خواهيد كرد، و برترى جويى بزرگى خواهيد نمود

5- هنگامى كه نخستين وعده فرا رسد، گروهى از بندگان پيكار جوىِ خود را بر ضدّ شما مى‏انگيزيم تا شما را سخت در هم كوبند؛ حتّى براى به دست آوردن مجرمان، خانه‏ها را جستجو مى‏كنند؛ و اين وعده‏اى است قطعى

6- سپس شما را بر آنها چيره مى‏كنيم؛ و شما را بوسيله داراييها و فرزندانى كمك خواهيم كرد؛ و نفرات شما را بيشتر از دشمن قرار مى‏دهيم

7- اگر نيكى كنيد، به خودتان نيكى مى‏كنيد؛ و اگر بدى كنيد باز هم به خود مى‏كنيد و هنگامى كه وعده دوّم فرا رسد، آنچنان دشمن بر شما سخت خواهد گرفت كه آثار غم و اندوه در صورتهايتان ظاهر مى‏شود؛ و داخل مسجدالأقصى مى‏شوند همان گونه كه بار اول وارد شدند؛ و آنچه را زير سلطه خود مى‏گيرند، درهم مى‏كوبند

8- اميد است پروردگارتان به شما رحم كند هرگاه برگرديد، ما هم باز مى‏گرديم؛ و جهنم را براى كافران، زندان سختى قرار داديم

9- اين قرآن، به راهى كه استوارترين راههاست، هدايت مى‏كند؛ و به مؤمنانى كه اعمال صالح انجام مى‏دهند، بشارت مى‏دهد كه براى آنها پاداش بزرگى است

10- و اينكه آنها كه به قيامت ايمان نمى‏آورند، عذاب دردناكى براى آنان آماده ساخته‏ايم

11- انسان بر اثر شتابزدگى، بديها را طلب مى‏كند آن گونه كه نيكيها را مى‏طلبد؛ و انسان، هميشه عجول بوده است

12- ما شب و روز را دو نشانه توحيد و عظمت خود قرار داديم؛ سپس نشانه شب را محو كرده، و نشانه روز را روشنى بخش ساختيم تا در پرتو آن، فضل پروردگارتان را بطلبيد و به تلاش زندگى برخيزيد، و عدد سالها و حساب را بدانيد؛ و هر چيزى را بطور مشخص و آشكار، بيان كرديم

13- و هر انسانى، اعمالش را بر گردنش آويخته‏ايم؛ و روز قيامت، كتابى براى او بيرون مى‏آوريم كه آن را در برابر خود، گشوده مى‏بيند اين همان نامه اعمال اوست

14- و به او مى‏گوييم كتابت را بخوان، كافى است كه امروز، خود حسابگر خويش باشى!

15- هر كس هدايت شود، براى خود هدايت يافته؛

/ 310