ترجمه قرآن نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

69- بگو «در روى زمين سير كنيد و ببنيد عاقبت كار مجرمان به كجا رسيد!»

70- از تكذيب و انكار آنان غمگين مباش، و سينه‏ات از توطئه آنان تنگ نشود

71- آنها مى‏گويند «اين وعده عذاب كه به ما مى‏دهيد كى خواهد آمد اگر راست مى‏گوييد؟!»

72- بگو «شايد پاره‏اى از آنچه درباره آن شتاب مى‏كنيد، نزديك و در كنار شما باشد»

73- مسلّماً پروردگار تو نسبت به مردم، فضل و رحمت دارد؛ ولى بيشترشان شكرگزار نيستند

74- و پروردگارت آنچه را در سينه‏هايشان پنهان مى‏دارند و آنچه را آشكار مى‏كنند بخوبى مى‏داند

75- و هيچ موجود پنهانى در آسمان و زمين نيست مگر اينكه در كتاب مبين در لوح محفوظ و علم بى‏پايان پروردگار ثبت است

76- اين قرآن اكثر چيزهايى را كه بنى‏اسرائيل در آن اختلاف دارند براى آنان بيان مى‏كند؛

77- و مايه هدايت و رحمت براى مؤمنان است

78- پروردگارِ تو ميان آنها در قيامت به حكم خود داورى مى‏كند؛ و اوست قادر دانا

79- پس بر خدا توكّل كن، كه تو بر حق آشكار هستى

80- مسلّماً تو نمى‏توانى سخنت را به گوش مردگان برسانى، و نمى‏توانى كران را هنگامى كه روى برمى‏گردانند و پشت مى‏كنند فرا خوانى

81- و نيز نمى‏توانى كوران را از گمراهيشان برهانى؛ تو فقط مى‏توانى سخن خود را به گوش كسانى برسانى كه آماده پذيرش ايمان به آيات ما هستند و در برابر حق تسليمند

82- و هنگامى كه فرمان عذاب آنها رسد و در آستانه رستاخيز قرار گيرند، جنبنده‏اى را از زمين براى آنها خارج مى‏كنيم كه با آنان تكلّم مى‏كند و مى‏گويد كه مردم به آيات ما ايمان نمى‏آوردند

83- به خاطر آور روزى را كه ما از هر امتى، گروهى را از كسانى كه آيات ما را تكذيب مى‏كردند محشور مى‏كنيم؛ و آنها را نگه مى‏داريم تا به يكديگر ملحق شوند

84- تا زمانى كه به پاى حساب مى‏آيند، به آنان مى‏گويد «آيا آيات مرا تكذيب كرديد و درصدد تحقيق بر نياميديد؟! شما چه اعمالى انجام مى‏داديد؟!»

85- در اين هنگام، فرمان عذاب بخاطر ظلمشان بر آنها واقع مى‏شود، و آنها سخنى ندارند كه بگويند

86- آيا نديدند كه ما شب را براى آرامش آنها قرار داديم و روز را روشنى بخش؟! در اين امور نشانه‏هاى روشنى است براى كسانى كه ايمان مى‏آورند و آماده قبول حقند

87- و به خاطر آوريد روزى را كه در «صور» دميده مى‏شود، و تمام كسانى كه در آسمانها و زمين هستند در وحشت فرو مى‏روند، جز كسانى كه خدا خواسته؛ و همگى با خضوع در پيشگاه او حاضر مى‏شوند

88- كوهها را مى‏بينى، و آنها را ساكن و جامد مى‏پندارى، در حالى كه مانند ابر در حركتند؛ اين صُنع و آفرينش خداوندى است كه همه چيز را متقن آفريده؛ او از كارهايى كه شما انجام مى‏دهيد مسلّماً آگاه است

89- كسانى كه كار نيكى انجام دهند پاداشى بهتر از آن خواهند داشت؛ و آنان از وحشت آن روز در امانند

90- و آنها كه اعمال بدى انجام دهند، به صورت در آتش افكنده مى‏شوند؛ آيا جزايى جز آنچه عمل مى‏كرديد خواهيد داشت؟!

91- بگو من مأمورم پروردگار اين شهر مقدّس مكّه را عبادت كنم، همان كسى كه اين شهر را حرمت بخشيده؛ در حالى كه همه چيز از آنِ اوست؛ و من مأمورم كه از مسلمين باشم؛

92- و اينكه قرآن را تلاوت كنم هر كس هدايت شود به سود خود هدايت شده؛ و هر كس گمراه

/ 310