سوره «ص» {اين سوره در مكه نازل شده و داراى88 آيه است‏} - ترجمه قرآن نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

181- و سلام بر رسولان!

182- و حمد و ستايش مخصوص خداوندى است كه پروردگار جهانيان است

سوره «ص» {اين سوره در مكه نازل شده و داراى88 آيه است‏}

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر

1- ص، سوگند به قرآنى كه داراى ذكر است كه اين كتاب، معجزه الهى است

2- ولى كافران گرفتار غرور و اختلافند

3- چه بسيار اقوامى را كه پيش از آنها هلاك كرديم؛ و به هنگام نزول عذاب فرياد مى‏زدند و كمك مى‏خواستند ولى وقت نجات گذشته بود

4- آنها تعجب كردند كه پيامبر بيم دهنده‏اى از ميان آنان به سويشان آمده؛ و كافران گفتند اين ساحر بسيار دروغگويى است

5- آيا او به جاى اين همه خدايان، خداى واحدى قرار داده؟! اين براستى چيز عجيبى است!»

6- سركردگان آنها بيرون آمدند و گفتند «برويد و خدايانتان را محكم بچسبيد، اين چيزى است كه خواسته‏اند شما را گمراه كنند

7- ما هرگز چنين چيزى در آيين واپسين نشنيده‏ايم؛ اين تنها يك آيين ساختگى است

8- آيا از ميان همه ما، قرآن تنها بر او [ محمد] نازل شده؟!» آنها در حقيقت در اصل وحى من ترديد دارند، بلكه آنان هنوز عذاب الهى را نچشيده‏اند كه اين چنين گستاخانه سخن مى‏گويند

9- مگر جز اين رحمت پروردگار توانا و بخشنده‏ات نزد آنهاست تا به هر كس ميل دارند بدهند ؟!

10- يا اينكه مالكيّت و حاكميت آسمانها و زمين و آنچه ميان اين دو است از آنِ آنهاست؟! اگر چنين است با هر وسيله ممكن به آسمانها بروند و جلو نزول وحى را بر قلب پاك محمد بگيرند!

11- آرى اينها لشكر كوچك شكست خورده‏اى از احزابند

12- پيش از آنان قوم نوح و عاد و فرعون صاحب قدرت پيامبران ما را تكذيب كردند

13- و نيز قوم ثمود و لوط و اصحاب ايكه [ قوم شعيب‏]، اينها احزابى بودند كه به تكذيب پيامبران برخاستند

14- هر يك از اين گروهها رسولان را تكذيب كردند، و عذاب الهى درباره آنان تحقّق يافت

15- اينها با اين اعمالشان جز يك صيحه آسمانى را انتظار نمى‏كشند كه هيچ مهلت و بازگشتى براى آن وجود ندارد و همگى را نابود مى‏سازد!

16- آنها از روى خيره سرى گفتند «پروردگارا! بهره ما را از عذاب هر چه زودتر قبل از روز حساب به ما ده»

17- در برابر آنچه مى‏گويند شكيبا باش، و به خاطر بياور بنده ما داوود صاحب قدرت را، كه او بسيار توبه كننده بود

18- ما كوهها را مسخّر او ساخيتم كه هر شامگاه و صبحگاه با او تسبيح مى‏گفتند

19- پرندگان را نيز دسته جمعى مسخّر او كرديم تا همراه او تسبيح خدا گويند؛ و همه اينها بازگشت كننده به سوى او بودند

20- و حكومت او را استحكام بخشيديم؛ هم دانش به او داديم و هم داورى عادلانه

21- آيا داستان شاكيان هنگامى كه از محراب داوود بالا رفتند به تو رسيده است؟!

22- در آن هنگام كه بى مقدمه بر او وارد شدند و او از ديدن آنها وحشت كرد؛ گفتند «نترس، دو نفر شاكى هستيم كه يكى از ما بر ديگرى ستم كرده؛ اكنون در ميان ما بحق داورى كن و ستم روا مدار و ما را به راه راست هدايت كن

/ 310