سوره فتح {اين سوره در مدينه نازل شده و داراى29 آيه است‏} - ترجمه قرآن نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

34- كسانى كه كافر شدند و مردم را از راه خدا بازداشتند سپس در حال كفر از دنيا رفتند، خدا هرگز آنها را نخواهد بخشيد

35- پس هرگز سست نشويد و دشمنان را به صلح ذلت‏بار دعوت نكنيد در حالى كه شما برتريد، و خداوند با شماست و چيزى از ثواب اعمالتان را كم نمى‏كند

36- زندگى دنيا تنها بازى و سرگرمى است؛ و اگر ايمان آوريد و تقوا پيشه كنيد، پاداشهاى شما را مى‏دهد و اموال شما را نمى‏طلبد،

37- چرا كه هرگاه اموال شما را مطالبه كند و حتى اصرار نمايد، بخل مى‏ورزيد؛ و كينه و خشم شما را آشكار مى‏سازد

38- آرى، شما همان گروهى هستيد كه براى انفاق در راه خدا دعوت مى‏شويد، بعضى از شما بخل مى‏ورزند؛ و هر كس بخل ورزد، نسبت به خود بخل كرده است؛ و خداوند بى‏نياز است و شما همه نيازمنديد؛ و هرگاه سرپيچى كنيد، خداوند گروه ديگرى را جاى شما مى‏آورد پس آنها مانند شما نخواهند بود و سخاوتمندانه در راه خدا انفاق مى‏كنند

سوره فتح {اين سوره در مدينه نازل شده و داراى29 آيه است‏}

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر

1- ما براى تو پيروزى آشكارى فراهم ساختيم،

2- تا خداوند گناهان گذشته و آينده‏اى را كه به تو نسبت مى‏دادند ببخشد و حقّانيّت تو را ثابت نموده و نعمتش را بر تو تمام كند و به راه راست هدايتت فرمايد،

3- و پيروزى شكست ناپذيرى نصيب تو كند

4- او كسى است كه آرامش را در دلهاى مؤمنان نازل كرد تا ايمانى بر ايمانشان بيفزايند؛ لشكريان آسمانها و زمين از آنِ خداست، و خداوند دانا و حكيم است

5- هدف ديگر از آن فتح مبين اين بود كه مردان و زنان با ايمان را در باغهايى از بهشت وارد كند كه نهرها از زير درختانش جارى است، در حالى كه جاودانه در آن مى‏مانند، و گناهانشان را مى‏بخشد، و اين نزد خدا رستگارى بزرگى است

6- و نيز مردان و زنان منافق و مردان و زنان مشرك را كه به خدا گمان بد مى‏برند مجازات كند؛ آرى حوادث ناگوارى كه براى مؤمنان انتظار مى‏كشند تنها بر خودشان نازل مى‏شود خداوند بر آنان غضب كرده و از رحمت خود دورشان ساخته و جهنم را براى آنان آماده كرده؛ و چه بد سرانجامى است!

7- لشكريان آسمانها و زمين تنها از آنِ خداست؛ و خداوند شكست ناپذير و حكيم است

8- بيقين ما تو را گواه بر اعمال آنها و بشارت دهنده و بيم دهنده فرستاديم،

9- تا شما مردم به خدا و رسولش ايمان بياوريد و از او دفاع كنيد و او را بزرگ داريد، و خدا را صبح و شام تسبيح گوييد

10- كسانى كه با تو بيعت مى‏كنند در حقيقت تنها با خدا بيعت مى‏نمايند، و دست خدا بالاى دست آنهاست؛ پس هر كس پيمان شكنى كند، تنها به زيان خود پيمان شكسته است؛ و آن كس كه نسبت به عهدى كه با خدا بسته وفا كند، بزودى پاداش عظيمى به او خواهد داد

11- بزودى بازماندگان از اعراب باديه‏نشين عذر تراشى كرده مى‏گويند «حفظ اموال و خانواده‏هاى ما، ما را به خود مشغول داشت و نتوانستيم در سفر حديبيّه تو را همراهى كنيم، براى ما طلب آمرزش كن» آنها به زبان خود چيزى مى‏گويند كه در دل ندارند بگو «چه كسى مى‏تواند در برابر خداوند از شما دفاع كند هرگاه زبانى براى شما بخواهد، و يا اگر نفعى اراده كند مانع گردد ؟! و خداوند به همه كارهايى كه انجام مى‏دهيد آگاه است»

12- ولى شما گمان كرديد پيامبر و مؤمنان هرگز به خانواده‏هاى خود باز نخواهند گشت؛ و اين پندار غلط در دلهاى شما زينت يافته بود و گمان بد كرديد؛ و سرانجام در دام شيطان افتاديد و هلاك شديد

13- آن كس كه به خدا و پيامبرش ايمان نياورده سرنوشتش دوزخ است، چرا كه ما براى كافران آتش فروزان آماده كرده‏ايم!

/ 310