بیشترتوضیحاتافزودن یادداشت جدید
عبادتم كنند و از اين راه تكامل يابند و به من نزديك شوند57- هرگز از آنها روزى نمىخواهم، و نمىخواهم مرا اطعام كنند58- خداوند روزى دهنده و صاحب قوّت و قدرت است59- و براى كسانى كه ستم كردند، سهم بزرگى از عذاب است همانند سهم يارانشان از اقوام ستمگر پيشين؛ بنابراين عجله نكنند!60- پس واى بر كسانى كه كافر شدند از روزى كه به آنها وعده داده مىشود!
سوره طور {اين سوره در مكه نازل شده و داراى49 آيه است}
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر1- سوگند به كوه طور،2- و كتابى كه نوشته شده،3- در صفحهاى گسترده،4- و سوگند به «بيت المعمور»،5- و سقف برافراشته،6- و درياى مملّو و برافروخته،7- كه عذاب پروردگارت واقع مىشود،8- و چيزى از آن مانع نخواهد بود!9- اين عذاب الهى در آن روزى است كه آسمان بشدت به حركت در مىآيد،10- و كوهها از جا كنده و متحرك مىشوند!11- واى در آن روز بر تكذيب كنندگان،12- همانها كه در سخنان باطل به بازى مشغولند!13- در آن روز كه آنها را به زور به سوى آتش دوزخ مىرانند14- به آنها مىگويند اين همان آتشى است كه آن را انكار مىكرديد!15- آيا اين سحر است يا شما نمىبينيد؟!16- در آن وارد شويد و بسوزيد؛ مىخواهيد صبر كنيد يا نكيند، براى شما يكسان است؛ چرا كه تنها به اعمالتان جزا داده مىشويد!17- ولى پرهيزگاران در ميان باغهاى بهشت و نعمتهاى فراوان جاى دارند،18- و از آنچه پروردگارشان به آنها داده و آنان را از عذاب دوزخ نگاه داشته است شاد و مسرورند19- به آنها گفته مىشود بخوريد و بياشاميد گوارا؛ اينها در برابر اعمالى است كه انجام مىداديد20- اين در حالى است كه بر تختهاى صف كشيده در كنار هم تكيه مىزنند، و «حورالعين» را به همسرىِ آنها در مىآوريم21- كسانى كه ايمان آوردند و فرزندانشان به پيروى از آنان ايمان اختيار كردند، فرزندانشان را در بهشت به آنان ملحق مىكنيم؛ و از پاداش عملشان چيزى نمىكاهيم؛ و هر كس در گروه اعمال خويش است22- و همواره از انواع ميوهها و گوشتها -از هر نوع كه بخواهند- در اختيارشان مىگذاريم23- آنها در بهشت جامهاى پر از شراب طهور را كه نه بيهوده گويى در آن است و نه گناه، از يكديگر مىگيرند24- و پيوسته بر گِردشان نوجوانانى براى خدمت آنان گردش مىكنند كه همچون مرواريدهاى درون صدفاند25- در اين هنگام رو به يكديگر كرده از گذشته سؤال مىنمايند؛26- مىگويند «ما در ميان خانواده خود ترسان بوديم مبادا گناهان آنها دامن ما را بگيرد!