ترجمه قرآن نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

خداوند ششمين آنهاست، و نه تعدادى كمتر و نه بيشتر از آن مگر اينكه او همراه آنهاست هر جا كه باشند، سپس روز قيامت آنها را از اعمالشان آگاه مى‏سازد، چرا كه خداوند به هر چيزى داناست

8- آيا نديدى كسانى را كه از نجوا [ سخنان در گوشى‏] نهى شدند، سپس به كارى كه از آن نهى شده بودند باز مى‏گردند و براى انجام گناه و تعدّى و نافرمانىِ رسول خدا به نجوا مى‏پردازند و هنگامى كه نزد تو مى‏آيند تو را تحيّتى و خوشامدى مى‏گويند كه خدا به تو نگفته است، و در دل مى‏گويند «چرا خداوند ما را بخاطر گفته‏هايمان عذاب نمى‏كند؟!» جهنم براى آنان كافى است، وارد آن مى‏شوند، و چه بد فرجامى است!

9- اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد! هنگامى كه نجوا مى‏كنيد، به گناه و تعدى و نافرمانى رسول خدا نجوا نكنيد، و به كارِ نيك و تقوا نجوا كنيد، و از خدايى كه همگى نزد او جمع مى‏شويد بپرهيزيد

10- نجوا تنها از سوى شيطان است؛ مى‏خواهد با آن مؤمنان غمگين شوند؛ ولى نمى‏تواند هيچ گونه ضررى به آنها برساند جز به فرمان خدا؛ پس مؤمنان تنها بر خدا توكّل كنند

11- اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد! هنگامى كه به شما گفته شود «مجلس را وسعت بخشيد و به تازه واردها جا دهيد»، وسعت بخشيد، خداوند بهشت را براى شما وسعت مى‏بخشد؛ و هنگامى كه گفته شود «برخيزيد»، برخيزيد؛ اگر چنين كنيد، خداوند كسانى را كه ايمان آورده‏اند و كسانى را كه علم به آنان داده شده درجات عظيمى مى‏بخشد؛ و خداوند به آنچه انجام مى‏دهيد آگاه است

12- اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد! هنگامى كه مى‏خواهيد با رسول خدا نجوا كنيد و سخنان درگوشى بگوييد، قبل از آن صدقه‏اى در راه خدا بدهيد؛ اين براى شما بهتر و پاكيزه‏تر است و اگر توانايى نداشته باشيد، خداوند آمرزنده و مهربان است

13- آيا ترسيديد فقير شويد كه از دادن صدقات قبل از نجوا خوددارى كرديد؟! اكنون كه اين كار را نكرديد و خداوند توبه شما را پذيرفت، نماز را برپا داريد و زكات را ادا كنيد و خدا و پيامبرش را اطاعت نماييد و بدانيد خداوند از آنچه انجام مى‏دهيد با خبر است

14- آيا نديدى كسانى را كه طرح دوستى با گروهى كه مورد غضب خدا بودند ريختند؟! آنها نه از شما هستند و نه از آنان سوگند دروغ ياد مى‏كنند كه از شما هستند در حالى كه خودشان مى‏دانند دروغ مى‏گويند

15- خداوند عذاب شديدى براى آنان فراهم ساخته، چرا كه اعمال بدى انجام مى‏دادند

16- آنها سوگندهاى خود را سپرى قرار دادند و مردم را از راه خدا باز داشتند؛ از اين رو براى آنان عذاب خواركننده‏اى است

17- هرگز اموال و اولادشان آنها را از عذاب الهى حفظ نمى‏كند؛ آنها اهل آتشند و جاودانه در آن مى‏مانند

18- به خاطر بياوريد روزى را كه خداوند همه آنها را برمى‏انگيزد، آنها براى خدا نيز سوگند دروغ ياد مى‏كنند همان گونه كه امروز براى شما ياد مى‏كنند و گمان مى‏كنند كارى مى‏توانند انجام دهند؛ بدانيد آنها دروغگويانند

19- شيطان بر آنان مسلّط شده و ياد خدا را از خاطر آنها برده؛ آنان حزب شيطانند بدانيد حزب شيطان زيانكارانند

20- كسانى كه با خدا و رسولش دشمنى مى‏كنند، آنها در زمره ذليل‏ترين افرادند

21- خداوند چنين مقرّر داشته كه من و رسولانم پيروز مى‏شويم؛ چرا كه خداوند قوى و شكست ناپذير است

22- هيچ قومى را كه ايمان به خدا و روز رستاخيز دارند نمى‏يابى كه با دشمنان خدا و رسولش دوستى كنند، هر چند پدران يا فرزندان يا برادران يا خويشاوندانشان باشند؛ آنان كسانى هستند كه خدا ايمان را بر صفحه دلهايشان نوشته و با روحى از ناحيه خودش آنها را تقويت فرموده، و آنها را در باغهايى از بهشت وارد مى‏كند كه نهرها از زير درختانش جارى است، جاودانه در آن مى‏مانند؛ خدا از آنها خشنود است، و آنان نيز از خدا خشنودند؛ آنها «حزب اللّه»

/ 310