ترجمه قرآن نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه قرآن - نسخه متنی

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

كند، پيروز مى‏گردد؛ خداوند قدرتمند و حكيم است

50- و اگر ببينى كافران را هنگامى كه فرشتگان مرگ، جانشان را مى‏گيرند و بر صورت و پشت آنها مى‏زنند و مى‏گويند بچشيد عذاب سوزنده را، به حال آنان تأسف خواهى خورد!

51- اين، در مقابل كارهايى است كه از پيش فرستاده‏ايد؛ و خداوند نسبت به بندگانش، هرگز ستم روا نمى‏دارد

52- حالِ اين گروه مشركان، همانند حالِ نزديكان فرعون، و كسانى است كه پيش از آنان بودند؛ آنها آيات خدا را انكار كردند؛ خداوند هم آنان را به گناهانشان كيفر داد؛ خداوند قوى، و سخت كيفر است!

53- اين، بخاطر آن است كه خداوند، هيچ نعمتى را كه به گروهى داده، تغيير نمى‏دهد؛ جز آنكه آنها خودشان را تغيير دهند؛ و خداوند، شنوا و داناست

54- اين، درست شبيه حالِ فرعونيان و كسانى است كه پيش از آنها بودند؛ آيات پروردگارشان را تكذيب كردند؛ ما هم بخاطر گناهانشان، آنها را هلاك كرديم، و فرعونيان را غرق نموديم؛ و همه آنها ظالم و ستمگر بودند

55- بيقين، بدترين جنبندگان نزد خدا، كسانى هستند كه كافر شدند و ايمان نمى‏آورند

56- همان كسانى كه با آنها پيمان بستى؛ سپس هر بار عهد و پيمان خود را مى‏شكنند؛ و از پيمان‏شكنى و خيانت، پرهيز ندارند

57- اگر آنها را در ميدانِ جنگ بيابى، آنچنان به آنها حمله كن كه جمعيتهايى كه پشت سر آنها هستند، پراكنده شوند؛ شايد متذكّر گردند و عبرت گيرند!

58- و هرگاه با ظهور نشانه‏هايى، از خيانت گروهى بيم داشته باشى كه عهد خود را شكسته، حمله غافلگيرانه كنند، بطور عادلانه به آنها اعلام كن كه پيمانشان لغو شده است؛ زيرا خداوند، خائنان را دوست نمى‏دارد

59- آنها كه راه كفر پيش گرفتند، گمان نكنند با اين اعمال، پيش برده‏اند و از قلمرو كيفر ما، بيرون رفته‏اند! آنها هرگز ما را ناتوان نخواهند كرد!

60- هر نيرويى در قدرت داريد، براى مقابله با آنها [دشمنان‏]، آماده سازيد؛ و همچنين اسبهاى ورزيده براى ميدان نبرد، تا بوسيله آن، دشمنِ خدا و دشمنِ خويش را بترسانيد؛ و همچنين گروه ديگرى غير از اينها را، كه شما نمى‏شناسيد و خدا آنها را مى‏شناسد و هر چه در راه خدا و تقويت بنيه دفاعى اسلام انفاق كنيد، بطور كامل به شما بازگردانده مى‏شود، و به شما ستم نخواهد شد

61- و اگر تمايل به صلح نشان دهند، تو نيز از در صلح درآى؛ و بر خدا توكّل كن، كه او شنوا و داناست

62- و اگر بخواهند تو را فريب دهند، خدا براى تو كافى است؛ او همان كسى است كه تو را، با يارى خود و مؤمنان، تقويت كرد؛

63- و دلهاى آنها را با هم، الفت داد اگر تمام آنچه را روى زمين است صرف مى‏كردى كه ميان دلهاى آنان الفت دهى، نمى‏توانستى؛ ولى خداوند در ميان آنها الفت ايجاد كرد او توانا و حكيم است

64- اى پيامبر! خداوند و مؤمنانى كه از تو پيروى مى‏كنند، براى حمايت تو كافى است، فقط بر آنها تكيه كن

65- اى پيامبر! مؤمنان را به جنگ با دشمن تشويق كن هر گاه بيست نفر با استقامت از شما باشند، بر دويست نفر غلبه مى‏كنند؛ و اگر صد نفر باشند، بر هزار نفر از كسانى كه كافر شدند، پيروز مى‏گردند؛ چرا كه آنها گروهى هستند كه نمى‏فهمند

66- هم اكنون خداوند به شما تخفيف داد، و دانست كه در شما ضعفى است؛ بنابراين، هرگاه يكصد نفر با استقامت از شما باشند، بر دويست نفر پيروز مى‏شوند؛ و اگر يكهزار نفر باشند، بر دو هزار نفر به فرمان خدا غلبه خواهند كرد؛ و خدا با صابران است

67- هيچ پيامبرى حق ندارد اسيرانى از دشمن بگيرد تا كاملاً بر آنها پيروز گردد، و جاى پاى خود را در زمين محكم كند شما متاع

/ 310