گزيده تفسير - برگزیده ای از تسنیم (8) نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

برگزیده ای از تسنیم (8) - نسخه متنی

عبدالله جوادی آملی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

اِنَّ الصَّفا والمَروةَ مِن شَعائِرِ اللّهِ فَمَن حَجَّ البَيتَ اَوِ اعتَمَرَ فَلا جُناحَ عَلَيهِ اَن يَطَّوَّفَ بِهِما ومَن تَطَوَّعَ خَيرًا فَاِنَّ اللّهَ شَاكِرٌ عَليم (158)

گزيده تفسير

بت‌پرستان بر دو كوه صفا و مروه بتهاي «اساف» (اثاف) و «نائله» را نصب كرده و بين آن دو سعي مي‌كردند، ازاين‏رو برخي از مسلمانان از سعي بين اين دو كوه پرهيز داشتند. خداي سبحان براي رفع توهّم مانعيت چنين اموري براي سعي، فرمود: صفا و مروه از شعائر الهي است.

صفا و مروه همچون كعبه، عرفات و مانند آن، از شعائر و علايم قراردادي و تشريعي است كه خداوند آنها را نشان عبادت خود قرار داده است. سعي بين اين دو كوه، جزئي از مناسك حج و عمره است. تعبير (لا جُناحَ) كه مباح را نيز دربر مي‌گيرد، در اين مورد كه حكمْ الزامي است فقط براي رفع توهّم برخي مسلمانان درباره سعي بين آن دو است.

«تطوّع» به معناي پذيرش طاعت است و به نافله و عمل مستحب اختصاص ندارد، چنان كه «خير» نيز به خصوص مستحب ناظر نيست، بلكه

/ 26