انصاف فی بیان فرق بین الحق و الاعتساف نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

انصاف فی بیان فرق بین الحق و الاعتساف - نسخه متنی

فیض کاشانی؛ مصحح: ن. مایل هروی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

الانصاف في بيان الفرق بين الحقّ
والاعتساف

مجموعه رسائل خطي فارسي دفتر اول ـ بهار 68

منابع حديث , نسخ خطي

فيض کاشاني , تحقيق : ن . مايل هروي

اگر در فرهنگ و تمدّن اسلامي سد? يازدهم،
ماننده‌هاي ابوحامد محمّد غزالي را جستجو
کنيم بي‌ترديد درشبه قار? هند محدّث دهلوي
و در ايران ملاّ حسين فيض کاشاني عََلَم
خواهند شد.

فيض يکي از پرکارترين دانشمندان سد?
يازدهم هجري است که مانندگيهاي صُوري به
غزالي دارد، چونان او اهل کلام است و در
کلام قلم‌زده است و همچون او متفقّهه است
و در فقه نگاشته‌هايي دارد، و اگر غزالي
علوم ديني را احيا کرده، فيض علوم ولايتي
را عنوان کرده است، و اگر غزّالي از مدرس?
فلسفه و کلام فرار کرده و به عرفان پناه
برده و المنقذ من الضّلال نوشته، فيض نيز
از فلسفه و کلام دست برداشته و سخنان
عارفان را «مِنْ عِنْدي» هاي آنان دانسته
و به طريق کتاب و عترت فراز رفته و الانصاف
را پرداخته است. با هم?‌اين تشبّهات و
مانندگيهاي صوري، به لحاظ روش و پسندهاي
عقيدتي، ميانِ غزالي و فيض جمع شدني نيست؛
زيرا غزالي اشعري مسلک است و بر اثر
پسندهاي عقيدتي خود فتوايي در نفي طعن
يزيد به خاطر واقع? جانگداز کربلا مي‌دهد(1)
حال آن که فيض بقدري در اخبار و آثار اهل
بيت (ع) غور دارد و تفحّص، که از يکسو احياء
غزالي را مهجّه بيضا مي‌کند و احيا را
احيا، و از ديگر سو از جانبِ معاصران خود
«مسيء» خوانده مي‌شود و اخباري(2).

به هرگونه، فيض در حدود 1006 هـ . ق در کاشان
زاده شد و در جواني به شيراز رفت و در نزد
آخوند ملاّصدراي شيرازي به تحصيل علوم
عقلي پرداخت و مدّتي دراز به نشر آراء و
اخبارِ ائمّ? اماميّه (ع) اهتمام ورزيد و
دهها رساله و کتاب تأليف کرد که از نظر
تاريخ علوم عقلي و نقلي حاوي فوايد عصري
نيز هست. ترجم? احوال او را معاصرانش
نوشته‌اند و نيز متأخرّان به کرّات از
احوال و آثار او ياد کرده‌اند(3) ولي بعضي از
آثار او ـ‌ اعمّ از فارسي و عربي ـ نه تنها
تا کنون چاپ انتقادي و علمي نشده، بلکه نقد
آراء و آثارش و موضع او در قلمرو علوم
اسلامي آنچنان که در خورِ اوست صورت
نپذيرفته است.

يکي از نگاشته‌هاي کوتاه فيض، رساله‌اي
است به نام «الانصاف في بيان الفرق بين
الحقّ و الاعتساف»، که بظاهر مانندِ
المنقذ من الضّلال غزالي است، و بواقع سير
فکري و گرايشها و پسندهاي اعتقادي و طرز
تفکّر فيض در همين رساله مطرح شده، و سواي
آن رسال? مزبور وضعيّتِ علميِ عصرِ او را
بيّن مي‌دارد و روشن مي‌کند. از اينرو
رسال? الانصاف هم در نقد آراء و احوال
مؤلّف، و نيز هم در تحقيق اوضاع علمي ايران
در سد? يازدهم بسيار مفيد است و ارزشمند؛
ولي برغم اهميّتي که دارد، رسال? مزبور
گمنام مانده و از ديد اهل تحقيق بدور
افتاده است. به لحاظِ گمنامي اين رساله، و
نيز به جهت اهميّتي که در شناختِ فيض دارد،
نگارند? اين سطور بر آن شد که آن را براساس
دو نسخ? زير ويراسته کند و در دسترسِ اهلِ
تحقيق قرار دهد.

1ـ نسخ? خطّي کتابخانه نگارنده، که پيش از
اين به ده سال، از روي نسخ? مورّخ 1285 هـ . ق،
که متعلّق به يکي از کتابفروشان مشهد بود،
استنساخ کرده بودم.

2ـ نسخه‌اي که با ارشاد القلوب ديلمي به
صورت سنگي،‌ در بمبئي به سال 1296 هـ . ق چاپ
شده است و افتادگيهاي اندک دارد.(4)

بسمِ الله الّرحمنِ الرّحيم

الحمدُ اللهِ الّذي أنْقَذَنا
بِالتَمَسّکِ بِحبلِ الثِّقَلَيْنِ مِنَ
الوُقوُعِ مِنْ مَهاوِي الضّلال، و
الصّلو?ُ و السّلامُ علي نَبيّنا مُحمّدٍ
و آلهِ خَيْرُ نَبيّ و خَيرُ آل.
أمّا بَعْدُ؛ فهذهِ رِسالَةٌ في بَيانِ
طَريقِ العِلْم بَأَسرارِ الدّينِ
المُخْتَصِّ بالخواصِّ والاشْرافِ،
تُسمّي بالانْصافِ لِخلُوِها من الجور و
الاعْتِسافِ.

چنين گويند مهتدي به شاهراه مصطفي محسن بن
مرتضي ـ زادَهُ اللهُ هُديً علي هُدي ـ که
در عنفوان شباب چون از تفقّه در دين
وتحصيلِ بصيرت در اعتقادات و کيفيّتِ
عبادات به تعليم ائمّ? مَعصومين
عَلَيْهِمُ السَّلام آسودم چنان که به
توفيق حقّ سبحانه در هيچ مسأله‌اي محتاج
به تقليدِ غير معصوم نبودم، به خاطر رسيد
که در تحصيلِ معرفتِ اسرارِ دين و علوم را
سخين نيز سعي نمايم، شايد نفس را کمالي
حاصل آيد، ليکن چون عقل را راهي به آن نبود
و نفس را در آن پايه ايمان که بود دري
نمي‌گشود، و صبر بر جهالت هم نداشت، و علي
الدَّوام مرا رنجه مي‌داشت، بنابراين
چندي در مطالع? مجادلاتِ متکلّمين خوض
نمودم و به آلتِ جهل در ازالتِ جهل ساعي
بودم، و چندي طريقِ مکالماتِ متفلسفين به
تعلّم و تفهّم پيمودم، و يک چند بلندْ
پروازيهاي متصوّفه در اقاويلِ ايشان
ديدم، و يک چندي در رعونتهاي مِنْ
عِنْدِييّن گرديدم تا آن که گاهي در
تلخيصِ سخنانِ طوايفِ أربع کٌتٌب و رسائل
مي‌نوشتم، و گاهي از براي جمع و توفيق
بعضي را در بعضي مي‌سرشتم:

مِنْ غَيْرِ
تَصْدِيقٍ بِکلِّها و لا عَزيمَةِ قَلْبٍ
عَلَي جُلِّها؛ بَلْ أحَطْتُ بما
لَدَيْهِم خُبراً و کَتَبْتُ في ذلِکَ علي
التَّمْرينِ زُبُراً، فَلَمْ أجِدْ في
شييءٍ مِنْ إشارتِهِم شَفَاءَ عِلَّتي، و
لا في إرادةِ عِبارتِهم بِلالَ غِلَّتي،
حَتّي خِفْتُ عَلي نَفْسي إذْ رأيتُها
فِيهِم کأَنَّها مِنْ ذَرِيهِم
فَتَمَثَّلْتُ بِقَوْلِ مَنْ قالَ:
«خَدَعوني، نَهَبُوني، أخَذُوني،
غَلَبُوني، وَعَدوني، کَذَّبوني، فألي
مَنْ أتَظَلَّمُ».
فَفَرْرتُ إلي اللهِ مِنْ ذلِکَ وَعُذْتُ
بِاللهِ مِنْ أنْ يَوقِفَني هُنالِکَ،
وإسْتَعَذْتُ بِقولِ أميرِالمُؤمِنينَ ـ
صَلواتُ اللهِ عليهِ ـ في بَعْضِ
اَدْعِيَتِهِ أعِذْني اللَّهُمَّ مِنْ
أنْ أسْتَعْمِلَ الرّأيَ فيما لا
يَدْرُکُ قَعْرَهُ البَصَرُ و لا
يَتَقَلْقَلُ فِيهِ الفِکر».


ثُمَّ أنْبَتُ إلي اللهِ فَهَدَاني اللهُ
بِبَرَکَةِ مُتابَعَةِ الشّرع المُبينِ
إلي التَعَمُّقِ في أسْرارِ القرآنِ و
أحاديثِ آل سَيِّد المُرسَلينَ ـ‌ صلوات
اللهِ عليهم ـ ، و فَهَّمَنَي اللهُ
مِنْها حَوْصَلَتي، وَ دَرَجَتي مِنَ
الأيمانِ فَحَصلَ لي بَعْضُ
الأَطْمِئْنانِ و سَلَبَ اللهُ مِنّي
وَسَاوِسَ الشَّيْطانِ؛ و للهِ الحَمْدُ
علي ما هَدَانيِ و لَهُ الشُّکرُ عَلي ما
أوْلاني فَأخَذْتُ اُنْشِدُ:
مَلِکُ الشّرْقِ تَشَرّقْ وَ إِلي
الرّوحِ تَعَلَّقْ غَسَقَ النَّفسِ
تَفَرّق رَفَضَ الکُفْرَ تَهدِّم
ُثمَّ إنّي جَرَّبْتُ الأُمورَ،
واِخْتَبَرْتُ الظُّلْمَة و النُّور،
حتّي إسْتَبانَ لِي أنَّ طائِفَةً مِنْ
أصْحابِ الفُضُولِ المنتحلينَ مُتابَعةَ
الرّسولِ أغمضوا العِيْنَيْنِ وَ رَفَضوا
الثِّقلينِ و أحْدَثُوا فِي العقائِدِ
بِدَعاً و تَخرّبوا فيها شِيَعاً، لا في
إثنين مِنْهُم إتّفاقُ، و لا فِيما
بَيْنَهُم تَوالُف دِيني، وَ لا تَحابٌّ
إخْواني إلاّ النّفاقَ، و ذلِکَ لأنَّهُم
کانوا يَطوفونَ حَوْلَ الطوائِفِ
الأرْبَع مِنْ غَيرِ بَصارَة و لا
مُتابعةِ بَصَيرٍ` و كانوا بالحريّ أنْ
يُتْلَي عَلَيْهِم « وَ مِن النَّاسِ مَنْ
يُجادِلُ فِي اللهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَ لا

هُديً و لا کِتابٍ مُنِيرٍ»(5).


و کانَ الله
مَقَتَهُم علي صنيعِهِمْ هَذا إذْ لَمْ
يَرْزُقَهُمْ التّوالُفَ و التّحابَ
والاتّفاق وَ وَکلَّهُم إلي حُبِّ
الرّئاسة وَ رَذيلةِ النافاسَة و
النّفاقِ، إلي أنْ وَقَعوا بشؤمِ هذا
الصّنيع الشّنيع إلي التّخالُفِ، و
التّدابُر، والتّباغُض، و التّناکُر، علي
أنَّ مِنْ شأنِ النّفوس الحَسَدَ،‌
والکبرياء، وَ عَدَم الأَنْقيادِ لِمَنْ
کانَ مِنْ أبناء جِنْسِها إذا کانَ مَعَها
في زمانٍ واحدٍ؛ و أشدّهُ إذا کانَ مَعَها
في بَلَدٍ واحدٍ، وَ لَيْسَ کذلک إذا کانَ
قَدَماتَ اَوْ لَمْ يَولَدُ؛ ثُمَّ
حُبُّهُم الرّئاسةَ أوْ قَعَهُمْ في
إسْتِبْدادِهِمْ بالآراءِ و تَشَتّتهِم
في الاَهْواءِ. فَهُم بما عِنْدَهم
مغرورون؛ و بأَنْفُسِهِمْ مُعْجَبون، وَ
بِمَنْ سواهُمْ مُسْتَهْزءُون، و بماهُم
فيهِ مُسْتَهزءُون «کُلُّ حِزْب بما
لَدَيْهِم فَرِحون، فَذَرْهم في غَمْرتهم
حتّي حِين(6)» قال أميرِالمؤمنين ـ صلواتُ
اللهُ عَلَيْهِ ـ « ما کُلُّ ذِي قَلْبٍ
بِلَبِيبٍ و لاَ کُلُّ ذِي سَمْعٍ بِسمِيع
وَ لاَ کُلُّ ذِي ناظِرٍ بِبَصيرٍ فيَا
عَجَباه مِن خَطا ءِ هذِهِ الْفِْرَقِ
عَلََي اختِلافِ حُجَجِها فِي دِينها لا
يَقْتفُونَ أَثَر نَبيٍ و لاَ يَقلدُونَ
بِعَمَلِ وَصِيٍّ وَ لاَ يُؤمِنُونَ
بِغَيْبٍ وَ لاَ يَعْفوُّنَ عَنْ عَيْبٍ
يَعْمَلوُنَ فِي الشُّبهات وَ يَسِروُنَ
فِي الشَّهواتِ الْمَعْروُفُ فِيِهم مَا
عَرَفوُا الْمُنْکَرُ عِنْدَهم مَا
انْکَرُوا مَفْزَعُهُم فِي
الْمُعْضِلاتِ إلي أَنْفُسِهم وَ
تَعْويلُهُم فِي الْمُبْهَماتِ عَلَي
آرائِهِم کَأَنَّ کُلَّ امرئٍ مِنْهُم
إمامُ نَفْسِهِ قَدْ أَخَذَ مِنْها فِيما
يَري بِعريً ثِقات وَ اَسْبابٍ
مُحْکَماتٍ»(7) .

و قال عليه السّلام في حديثٍ آخَر:
«اَفَأمْرَهُمُ اللهُ بالاختِلافِ
فَأطاعُهُ أمْ نَهاهُمْ عَنْهُ
فَعَصَوْهُ أمْ أنْزَلَ اللهُ سُبْحانَهُ
دِيناً ناقِصاً فَاسْتَکملَ بِهِمْ عَلي
إتْمامِهِ أمْ کانُوا شُرَکاءَ لَهُ
فَلَهُمْ اَنْ يَقُولُوا وَ عَلَيْهِ أنْ
يَرْضي أمْ أنْزَلَ اللهُ سُبْحانَهُ
دِيناً تامّاً فَقَصَّر الرَّسُولُ عَنْ
تَبْلِيغِهِ وَ أَدائِهِ واللهُ
سُبْحانَهُ يَقُولُ «ما فَرَّطنا فِي
الکِتابِ مِنْ شَيئءٍ»(8)، «وَ فِيهِ
تِبْيانُ کُلّ شَيء»،الحديث. و ما ذلک
کلّهُ إلاّ لِرفْضِهم التمسُّکَ بِحَبْلِ
الثَّقلينِ وَ تَرْکِهِم(9) وَصيّةّ سَيّد
الثِّقَلَيْن، تَري أحَدَهُم مُولِعاً
بالنّظرِ الي کُتُبِ الفلاسِفَةِ لَيْسَ
لَهُ طولُ عُمرِهِ هَمٌّ سِواهْ،‌ و
لايکونُ في غيْرِهِ هواهُ مِنْ قَبلُ أنْ
يَحْکُمَ عِلْماً شَرْعِياً اصْليّاً أوْ
فَرعِيّاً، بَلْ وَ رُبَّما لَمْ يُسْمَعْ
قَطّ ممّا جاءَ بهِ نَبيّه في ذويهِ سِوي
ما سَمِعَه في صِغَرِهِ مِنْ اُمّهِ و
أبيهِ؛ لَمْ يَتَعَلَّم مِنَ الشّريعةِ
أدَباً و لا سُنَّة، وَ لَمْ يَتَقَلَّدْ
مِنْ صاحِبِهِما في عِلْمِهِ مِنْهُ.
سُبْحان الله.

عجب دارم از قومي که بهترينِ پيغمبران را
بديشان فرستاده‌اند بجهتِ هدايت، و خيرِ
اديانْ ايشان را ارزاني فرموده از روي
رحمت و عنايت، و پيغمبرِ ايشان کتابي
گذاشته، و خليف? دانا به آن کتاب ـ واحداً
بعد واحد ـ به جاي خود گماشته به نصّي از
جانب حق، تا افاضتِ نور او تا قيام قيامت
باقي، و تشنگانِ علم و حکمت را بقدر حوصله
و درج? ايمان هر يک ساقي باشد.

حيث قال:
«إنّي تارِکٌ فِيکُمْ الثَّقَلَيْنِ إنْ
تَمسَّکْتُم بِهِما لَنْ تَضِلُوا
بَعْدي، کِتاب الله، وَ عِتْرَتي أهْلَ
بَيْتي.»(10)

ايشان التفات به هدايتِ او
نمي‌نمايند و از پيِ در يوز?‌ علم بر درِ
اُمَمِ سالفه مي‌گردند و از نَمِ جوي آن
قوم استمداد مي‌جويند، يا به عقولِ ناقص?
خود استبداد مي‌نمايند.




  • مصطفي اندر جهان، آنگه کسي گويد ز عقل
    آفتاب اندر جهان، آنگه کسي جويد سها



  • آفتاب اندر جهان، آنگه کسي جويد سها
    آفتاب اندر جهان، آنگه کسي جويد سها



روي إنّ أناساً مِنَ المسْلمين أتوا
رَسُول الله صلّي الله عَلَيْهِ و آله
بِکَتِفٍ کُتِبَ فيها بَعْضُ ما
يقُوُلُهٌ اليَهود، فقال صلّي الله عليه و
اله: کفي بها ضَلالةَ قومٍ أنْ يَرْغبوا
عَمّا جَاءَ بِهِ نبيّهُم. الي ما جاءَ بِه
غَيْر نَبيّهم؛ فَنَزَلَتْ «أَوَ لَمْ
يَکْفِهِمْ اَنّا اَنْزَلْنا عَلَيْکَ
الکِتاب يُتْلي عَلَيْهِمْ اِنَّ فِي
ذَلِکَ لَرَحْمَةً وَ ذِکْري لِقَوْمٍ
يُؤْمِنُونَ»(11).

و ورد انّه ذکر في مجلس النّبي صلّي الله
عليه و آله ارسطا طاليس، فقال: لوعاش حتّي
عرف ما جئت به لاتّبعني علي ديني.




  • باز اَرچه گاه گاهي بر سر نهد کلاهي
    مرغانِ قاف دانند آيينِ پادشاهي



  • مرغانِ قاف دانند آيينِ پادشاهي
    مرغانِ قاف دانند آيينِ پادشاهي



همانا اين قوم گمان کرده‌اند که بعضي از
علوم دينيّه هست که در قرآن و حديث يافت
نمي‌شود و از کتبِ متصوّفه يا فلاسفه
مي‌توان دانست از پيِ آن بايد رفت.
مسکينان نمي‌دانند که خلل و قصور نه از
جهتِ حديث و قرآن است بلکه خلل در فهم و
قصور در درج? ايمانِ ايشان است.

قال الله
سُبْحانَهُ: «وَ نَزَّلْنا عَلَيْکَ
الکِتابَ تِبْياناً لِکُلِّ شَيْءٍ وَّ
هُديً وَّ رَحْمَةً وَّ بُشْري
لِلْمُسْلِمِينَ»(12) إلي غيرِ ذلکَ مِمّا في
مَعْناهٌ.

و هرگاه خلل و قصور در فهم و
ايمانِ ايشان باشد مطالع? کتب فلاسفه و
متصوّفه نيز سودي نخواهد داد؛ چرا که آن را
نيز کما هُوَ حقّه نخواهند فهميد.




  • کو جهان را پُر دُرِ مکنون کنم
    روزيِ تو چون نباشد چون کنم



  • روزيِ تو چون نباشد چون کنم
    روزيِ تو چون نباشد چون کنم



« اي کوتهْ آستينان تا کي دراز دستي».

بايد
بدانند که اگر به آسمان رفته‌اند زياده از
قدرِ حوصله و درج? ايمانِ خويش
نمي‌توانند فهميد، اگر توانند به تقويتِ
ايمان حوصله را وسيع‌تر گردانند، شايد به
بالاتر بتواند رسيد «لَوْ کَانوا
يَعْلَمون»(13) و الاّ هرچند درين قسم مطالب
بيشتر خوض کنند گمراه‌تر گردند «مِنْ
حَيْثُ لايَشْعرُون»(14) نَعوذِ بِاللهِ
مِنَ الضّلالِ بَعْدَ الهُدي.




  • نکته‌ها چون تيغ فولاد است تيز
    پيشِ اين فولاد بي اسپر ميا
    کز بريدن تيغ را نَبْوَد حيا



  • چون نداري تو سپر واپس گريز
    کز بريدن تيغ را نَبْوَد حيا
    کز بريدن تيغ را نَبْوَد حيا



قال مولانا الباقر عليه السّلام: «إنّ
الله الحليم العَليم إنّما غَضِبَ عَلَي
مَنْ يَقْبَلٌ مِنْهُ رِضاهُ، و إنّما
يَمْنَعُ مَنْ لَم يَقْبَلُ مِنْهٌ
عَطاه، و إنّما يَضِلُّ مَنْ لَمْ
يَقْبَلُ مِنْهُ هُداهُ»(15).




  • هر چه هست از قامتِ ناساز بي‌اندام ماست
    ورنه تشريفِ تو بر بالاي کس کوتاه نيست



  • ورنه تشريفِ تو بر بالاي کس کوتاه نيست
    ورنه تشريفِ تو بر بالاي کس کوتاه نيست



اي برادر سعي کن تا ايمان و يقينت از راهِ
زهد و تقوي قوي‌تر گردد تا علم و حکمت
بيفزايد «واتقوا الله و يعلّمکم الله»(16) ، و
الا زياده سيري مکن و پا از گليمِ خويش
بيشتر مکش. رحم الله امرءً عرف قدره و لم
يتعدّ طوره.




  • چو مستعدِ نظر نيستي وصال مجوي
    که جام جم نکند سود وقت بي‌بصري



  • که جام جم نکند سود وقت بي‌بصري
    که جام جم نکند سود وقت بي‌بصري



نَعم؛ إنَّ شاهِقَ المعْرِفَة أسمَخُ
مِنَ أنْ يَطيرَ إليهِ کُلّ طائرٍ، و
سُرادِقَ البَصيرة أحجبُ مِنْ أنْ يَحومَ
حَوْلَهُ کُلّ سائرٍ.




  • شرح مجموع? گل مرغِ‌ سحر داند و بس
    نه هر که چهره برافروخت دلبري داند
    هزار نکت? باريکتر زمو اينجاست
    نه هر که سر بتراشد قلندري داند



  • که نه هر کو ورقي خواند معاني دانست
    نه هر که آينه ساز سکندري داند
    نه هر که سر بتراشد قلندري داند
    نه هر که سر بتراشد قلندري داند



اين سخن که مذکور شد با متفلسفه و متصوّفه
و پيروانِ ايشان است. و امّا مجادلات
متکلّمين و متعسّفان مِنْ عِنْدييّن،‌
فَهُم کما قَيلَ‌ جَمْعي،‌ افسار تقليد
از سر بيرون انداخته، فطرتِ اصلي را
سرنگون ساخته‌اند بظاهرِ نبوّت و توابعِ
آن قانع نباشند مگر خود سخني چند بيهوده
تراشند. نه طبعشان گذارد که با سر تقليد
روند، و نه توفيقشان باشد که بوي تحقيق
شنوند.

«مُذَبْذَبينَ بَيْنَ ذلِکَ لاَ‌
إلي هؤلاءِِ وَ لا إلي هؤلاء.»




  • از بهر فساد و جنگ جمعي مَردُم
    در مدرسه هر علم که آموخته‌اند
    فِي القبرِ يَضُرّهُم و لا يَنْفَعُهُم



  • کرند به کوي گمرهي خود را گُم
    فِي القبرِ يَضُرّهُم و لا يَنْفَعُهُم
    فِي القبرِ يَضُرّهُم و لا يَنْفَعُهُم



و بالجمله طايفه [اي] واجب و مُمکن
مي‌گويند، و قومي علّت و معلول مي‌نامند،
و فرقه‌ [اي] وجود و موجود نام مي‌نهند، و
مِنْ عِنْدي را هرچه خوش آيد. و ما
متعلِّمان که مقلِّدانِ اهلِ بيتِ
معصومين و متابعانِ شرعِ مُبينيم سُبْحان
الله مي‌گوييم،‌ الله را الله مي‌خوانيم
و عبيد را عبيد مي‌دانيم.

قال الله تعالي
سُبْحانه «إنْ کُلُّ منْ فِي السَّمواتِ‌
والأرْضِ إلاّ اتي الرَّحمنِ‌ عَبْداً»(17) ؛

نامي ديگر از پيشِ‌ خود نمي‌تراشيم و به
آنچه شنيده‌ايم قانع مي‌باشيم.

و شکّي در اين نيست که در محکماتِ ثَقَلين
از اين نوع سخنان که در ميانِ‌ اين طوايفْ
متداول، و اصطلاحاتي که بر زبانِ ايشان
متقاول است هيچ خير و اثر نيست، و تأويل
متشابهات همه کس را ميسّرني، بلکه مخصوص
را سخين في العلم است.

وَ هُم المقرُّون
بجملةِ مَا جَهلوا تَفسِيرَهُ
الْمُعْترفُونَ بالعَجْز مِمّا لم
يُحِيطُوا بهِ.

قَالَ رَجلٌ‌ لأميرِالمؤمنينَ‌ صلَواتُ
اللهِ عَلَيْهِ صِفْ لنا ربَّنا لنزدادَ
حبَّا و به معرفة فغضب عليه السّلام ثُمّ
صَعِدَ المِنْبَر فَخطب خُطبةً جَلِيلةً
قَالَ فِيها فَانْظر أيُّها السَّائِلُ‌
فَما دَلَّکَ القرآنُ عَلَيهِ مِنْ صفةٍ
فاتمّ بِهِ وَاستِضئْ بِنُورِ هِدايتِهِ
وَ‌ ما کَلَّفَکَ الشَّيْطانُ عِلْمَهُ‌
مِمّا لَيْسَ عَلَيْکَ فِي الکِتابِ
فَرْضُهُ وَ لا فِي سُنَّةِ النَّبِيَ
صَلَّي اللهُ‌ عَلَيهِ و آلِهِ والائمّة
الهُدي اَثَرُهُ فَکلّ عِلْمَهُ إلَي
اللهِ سُبْحانَهُ‌ فَإنَّ ذَلِکَ
مُنْتَهي حَقِّ اللهِ عَلَيْکَ‌
وَأعلمِْ اَنَّ الرّاسِخِينَ‌ فِي
العِلْمِ هُمُ الّذِينَ اَغْناهٌمْ
الله نعَنِ إقْتِحامِ السُدَدِ المتصرّف
بهِ دُوْنَ الغُيُوبِ فَلَزِمُوا
الأقرارَ‌ بجملةِ ما جَهِلُوا
تَفْسيرهُ‌ مِنَ الغَيْبِ المحجوبِ
فَمَدَح اللهُ اعتِرافَهُمْ بالْعَجْز
عَنْ تَناوُلِ ما لَمْ يُحيطُوا بِهِ
عِلْماً وَ سَمّي تَرْکَهُمْ التَعمُّق
فِيما لَمْ يُکَلِّفْهُمْ البَحْثَ عَنْ
کُنْههِ رُسُوخاً فَاقْتَصِرُ‌ عَلَي
ذَلِکَ وَلا تُقَدِّر عَظَمَةَ اللهِ
سُبْحانَهُ عَلَي قَدْرِ عًقْلِکَ‌
فَتَکُونَ مِنَ الهالِکينَ أَشارَ
عَلَيْهِ السَّلام فِي کَلامِهِ هَذَا
إلي قوْلِهِ عزَّوجلَّ: يَقُولُونَ آمنّا
بِهِ‌ کُلُّ مِنْ عِنْدِ رَبّنا»(18)

و قال عليه السّلام لابْنِهِ الْحسن عليه
السّلام في وصيّة کتبها إليه: دَعِ
الْقَوْلَ‌ فِيما لاَ تَعْرفُ
وَالخِطابَ فِيما لاتُکَلفُ وَ اَمْسِکْ
عَن طَرِيقٍ إذا خِفْتَ ضَلالَتَهُ
فَاِنَّ الکفَّ عِنْدَ‌ حَيْرِة
الضَّلالِ خَيْرٌ مِنْ‌ رَکُوبِ
الأهْوالِ.


و قال أيضاً فِي هذِهِ الوَصِيَّة:
وَاْعلَمْ يا بُنَيَّ إنَّ اَحَبَّ ما
اَنْتَ اخذٌ بهِ إلَيَّ‌ مِنْ وَصِيَّتِي
تَقْويَ اللهِ والاقْتِصارُ عَلي ما
فَرضَهُ اللهُ عَلَيْکَ والأخذُ بِما
مَضي عَلَيْهِ الأوَّلونَ مِنْ آبائِکَ
وَالصّالِحُونَ‌ مِنْ‌ اَهْلِ بَيْتِکَ
فََأَنَّهُمْ لَمْ يَدعُوا اَنْ
نَّظَرُوا لأنْفُسِهِمْ کَما اَنْتَ
ناظِرٌ وَ فکَّروا کما اَنْتَ مُفِکَرٌ
ثُمّ ردَّهُمْ آخِرُ ذَلکَ الأخْذُ‌ بِما
عَرَفوا والإمْساکَ عمَّا لَمْ
يُکَلَّفُوا»(19)

با حضرت امام حسن عليه
السّلام چنين خطاب مي‌کند تا به امثالِ ما
چه رسد.




  • حافظ اينجا آشنايان در طريقِ حيرتند دور
    نَبْوَد گر نشيند خسته و مسکين غريب



  • نَبْوَد گر نشيند خسته و مسکين غريب
    نَبْوَد گر نشيند خسته و مسکين غريب



و قَالَ صَلواتُ اللهِ وَ سَلامُُه
عَلَيْهِ: «ما وَحَّدَهُ مَنْ کَيفَهُ وَ
لاَ حَقِيقَةً اَصابَ مَنْ مثَّلَة وَ لا
إيّاهُ عَني مَنْ شَبَّهَهُ وَ لاَ
صَمَدَهُ مَنْ اشارَ إلَيْهِ وَ‌
تَوهَّمَهُ»(20).

و قال السّجاد عليه السّلام: «إِنَّ‌
اللهَ عزَّوَجلَّ عَلِمَ أنَّهُ يَکوُنُ
فِي آخِرِ الزّمانِ أَقوامُ متعمِّقُونَ،
فَأَنْزَل الله «قُلْ هُوَ اللهُ اَحدٌ»(21) ،
والآياتِ‌ مِنْ سُورةُ الحَدِيدِ إلي
قَوْلِهِ: «عَليمٌ بِذات الصُدُورِ»(22)
فَمَنْ رامَ وَراءَ ذَلِکَ فَقَدْ هَلَکَ.

وَ قالَ عليه السّلام: «لَوْ اجْتَمَع
أهْلُ السَّماءِ والأرضِ أنْ يَصِفُوا
اللهَ‌ بِعَظَمَتِهِ لَمْ يَقْدِرُوا»(23
)

و قالَ الباقر عليه السّلام: «هَلْ سُمّي
عَلِماً قادِراً إلاّ لمّا وَهَبَ
العِلْمَ لِلْعُلَماءٍ والقُدْرَةً
لِلْقادِرِينَ، کُلّما مَيَّزْتُموهُ
بأوْهامِکُمْ فِي أدقّ‌ معانيهِ
مَخْلُوقٌ مَصْنوُعٌ مِثْلکم مَرْدُود
إلَيْکُمْ‌ وَ لَعلّ النَّمل الصّغار
تَتَوهَّم إنّ لِلّه زبانية لانّهما
کَمالُها، وَ تَتَوهّم أنّ عَدَمَهُما
نُقْصان لِمَنْ لاَ يَکونانِ لَهُ وَ
هَکَذا حال العُقَلاءِ فِيما يَصِفونَ
الله تعالي»(24
)

وَ قال اَبُو جَعْفَر عليه السّلام:
«تکلَّمُوا فِي خَلْقِ اللهِ وَ لاَ
تتکَلَّموا فِي اللهِ‌ فانَّ‌ الکَلام
فِي اللهِ لاَيَزْدادُ صَاحِبَه إلاّ‌
تحيُّراً»(25).

وَ قَالَ‌ الصَّادقُ عليه السّلام:
«کَيْف اَصِفُهُ بِالکَيْفِ وَ هُوَ
الَّذِي کَيّفَ الکَيْفَ حَتّي صارَ‌
کَيْفاً فَعُرِفَت الکَيْف مِمّا کيَّف
لنا مِنَ الکَيْف»(26).

وَ قَالَ‌ عليه السّلام: «لاَ تَعِدُّوا
القرآنَ فَتَضِلُّوا بَعْدَ البيانِ»(27).


وَ قَالَ الکاظم عليه السّلام: «إنَّ
اللّهَ أعْلي وَ اَجَلُّ وَ‌ اَعْظَمُ
مِنْ اَنْ يَبْلَغَ کُنْهُ وَصفه تصفوه
بما وَصفَ بِهِ نَفْسَهُ و کُفُّوا عَمّا
سِوي ذلِکَ»(28)

و قيلَ لَهُ عليهِ السّلام: بما اٌوَحِّد
الله؟ قال: لاتکُونَنَّ مُبْتَدِعاً؛
مَنْ‌ نَظَرَ بِرايِهِ هَلَکَ وَ مَن
تَرَکَ اَهْلَ بَيْتِ نَبِيّهِ ضَلَّ وَ
مَنْ تَرَکَ کِتابَ‌ اللهِ وَ قُولَ
نَبيّهِ کَفَرَ»(29)

و قال الرّضا عليه السّلام:‌ اللّهمَّ لا
أصِفُکَ إلاّ بِما وَصَفْتَ بِه نَفْسَکَ
وَ قالَ‌ ما تَوهَمتم مِنْ شَيْيءٍ
فَتَوَهَّموا اللهَ غَيْرَهُ.(30)




  • جهان متّفق بر الهيتش
    نه ادراک در کنه ذاتش رسد
    نه بر اوج ذاتش پرد مرغ وهم
    که خاصان درين ره فرس رانده‌اند
    بلا احصي از تک فرومانده اند



  • فرو مانده در کنه ماهيتش
    نه فکرت بغور صفاتش رسد
    نه در ذيل وصفش رسد دست فهم
    بلا احصي از تک فرومانده اند
    بلا احصي از تک فرومانده اند



فلاتلتفت الي من زعم أنّهُ قَدْ وَصَلَ‌
الي کُنْهِ الحقيقة المقَدَّسَة بل
اُحْثُ التّرابَ فيه فَقَدْ ضَلَّ وَ
غَوي، و کَذَّبَ وأفْتري، فأنَّ الأَمْرَ
أرْفَعُ وَ اَظْهَرُ، مِنْ أنْ يَتَلّوثّ
بخواطر البشر، و کل ما تصوّرَهُ العالِم
فَهُوَ‌ عَنْ حَرَمِ الکِبْرياء
بفراسخَ، و اقصي ما وصَلَ إليهِ الفکرُ
العميقُ فهو غاية مَبْلَغِهِ مِنْ
التّدقيق.




  • آنچه پيش تو غير از آن ره نيست
    گفتم همه ملک حسن سرماي? تست
    گفتا غلطي زما نشان نتوان يافت
    از ما تو هرآنچه ديده‌اي پايه تٌست



  • غايتِ فکرِ تُست، الله نيست
    خورشيدِ فلک چو ذرّه در ساي? تست
    از ما تو هرآنچه ديده‌اي پايه تٌست
    از ما تو هرآنچه ديده‌اي پايه تٌست



سُبْحانَ مَنْ حَارَتْ لطائفُ الأوهام
فِي بيداءِ کبريائهِ و عَظمَتِهِ و
سَبحانَ‌ مَنْ لَمْ يَعْجَل للخلَقِ
سَبيلاً الي مَعْرفته و لِيَعْلَم أنَّ
هذهِ الطوائف الأرْبَع وَ إنْ کانوا
يسيرونَ في الحيْرة و يجولونَ في الضّلال،
إلاّ أنّ الأنصافَ يحکم بأَنَّهم علي
إخْتِلافِ مَذاهِبهِم لَمْ يَخْرُجوا
بشيءٍ من أقاوِيلِهم، و عَقائِدِهِم مِنَ
الأسْلامِ، وَ لَم يَأتوا بما يُوجِبُ علي
أحدِهم إسْمَ الکافِر لاتّفاقِهِم
جَميعاً‌ علي الأقْرارِ باللهِ و
ملائِکتِهِ و کُتُبِهِ، وَ رُسُلِهِ،
واليومِ الآخرِ، وإلتزامِهم اَحْکامَ
الشّرائع بعزيمةٍ مِنْ قلوبِهِم، وَ
جَدَّهِم في السّعي في وِجْدانِ ما ضلّ
عَنْهُ مِنْ مَطْلوبِهم فأن ثَبَتَ و
تحقّقَ قَطْعاً في شخصٍ مِن أشخاصهِم
إنَّه لم يهتدِ لِولاية الأئمة المعصومين
عليهم السّلام فَهو خارجٌ مِنَ الأيمانِ
بالمعني الأَخصّ دونَ الأسلام کما يستفاد
من الاخبار المعصوميّة؛ إلاّ إذا کانَ‌
ناصبيّاً فحينئذٍ يَخْرجُ مِنَ الأسلامِ
و يستحقّ السَبَّ واللَّعنَ بِشَرْطِ
أَنْ يکونَ مُصرّاً علي النّصبِ الي
حينِ‌ مَوْتِهِ مِنْ غَيْرِ تَوبَةٍ؛
ثُمّ لمّا ثَبَتَ عََنْ اَئِمّتِنا عليهم
السّلام المنْزِلَة بين المنزلتين و هي:
الضّلال دونَ الکفر بينَ الأيمانِ
والکفرِ؛ و ثَبَتَ أنَّ أمْرَ صاحِبَها
الي الله سبحانهُ فلا يجوز لَعنُ أحَدٍ
ممّن کانَ علي الفِطْرة بمجرّد کونِهِ
ضالّاً‌ ما لَمْ يَتحقّق کُفْرُهُ
يقيناً، و ما لَمْ يَثْبُتُ ثَباتَهُ علي
کُفْرِهِ إلي أنْ أدْرَکَهُ الموت
مستبيناً.

قال رجلٌ للصّادق عليه السّلام: اذا
نتبرّأ من قومٍ لاَ يَقوُلوُنَ مَا
نَقُولُ، فقال يَتَولَّونا وَ لا
يَقُولُونَ مَا تَقُولُونَ تَبْراؤُنَ
مِنْهُم؟ قال: قُلْتُ نَعَمْ‌، قَالَ
فَهَوْ ذَا عِنْدَنا مَا لَيْسَ
عِنْدَکُمْ فَيَنْبَغي لَنَا أن نَبْراً
مِنکُم؟ قَالَ قُلْتُ: لا. قالَ وَ هٌوْ‌
عِنْدَاللهِ ما لَيْسَ عِنْدَنا افتراءٌ
أطْرحَنا؟ قال قُلْتُ: لا وَاللهِ ما
تَفْعَلُ؟ قَالَ: فَتَولَّوهُمْ وَ لا
تبرَؤُا مِنْهُمْ إنَّ مِنَ
الْمُسْلِمينَ مَنْ لَهُ سَهْمٌ وَ
مِنْهُمْ مَنْ لَهُ سَهْمانِ وَ مِنْهمْ
مَنْ لَهُ ثلاثة أسْهُمٍ.(31) الحديث بطوله
رواه في الکافي فما بال اقوام يطلقون
السنتهم بِلَعْنِ من تکلّم يوماً ما بکلمة
لا يرضيها اللاّعن و لعلّ لها معني صحيحاً
لايفهمه الطّاعن أو لعلّه تاب من ذلک أو
لعلّه قالها لمصلحة كانت هنا لک او لأمر
غير ذلک.

قال مولانا الباقر عليه السّلام: «إنّ
اللّعنةَ اِذا اَخْرَجَتْ مِنْ فِي
صاحِبِها تَرَدَّدَتْ فَإن وُجِدَتْ
مَساغاً وَ إلاّ رَجَعَتْ عَلي صاحبها»(32)

ثمّ غيرَ خافٍ علي اؤُلي النّهي إنّ مَنْ
رَفَضَ مِنْهاج الثّقلينِ في إکْتِسابِ
المعارفِ واتَّبَعَ بَعْضَ‌ هذهِ‌
الطَّوائِف فهوَ‌ ضالٌ عَنْ سَبيلِ
الهُدي، «الاّ مَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ
عَمِلَ صَالحاً ثُم اهتدي»(33) ألا
فاشْهَدُوا أيّها الأخوان شهادةً أسألکم
بها عِنْدَ الحاجةِ إنّي ما اهْتَدَيْتُ
إلاّ بنور الثّقلينِ و ما اقْتَدَيْتُ
إلاّ بالائمةِ المصْطفين، و برءْتُ إلي
الله مِمّا سِوي هَدَي الله «فانَّ هُدَي
اللهِ هُو الهُدي»(34)

نه متکلّم و نه متفلسف، و نه متصوّفم و نه
متکلّف، بلکه مقلّدِ حديث و قرآن پيغمبرم،
و تابعِ اهلِ بيتِ آنِ سرور. از سخنانِ
حيرتْ افزاي طوائفِ اربع ملول، و بر
کرانه، و از ماسِواي قرآن مجيد و حديث اهلِ
بيت عليهم السّلام، و آنچه بدين دو آشنا
نباشند بيگانه.




  • من هرچه خوانده‌آم همه از يادِ من برفت
    الاّ حديث دوست که تکرار مي‌کنم



  • الاّ حديث دوست که تکرار مي‌کنم
    الاّ حديث دوست که تکرار مي‌کنم



چرا که درين مدّت که در بحث و تفتيش و
تعمّق در فکرهاي دورْانديش بودم، طُرُقِ
مختلف قوم را آزمودم و به کُنْه سخنان هر
يک رسيدم و به ديد?‌ بصيرت ديدم که چشم و
عقل از ادراکِ سبحاتِ جالِ صمديّت خاسر، و
نورِ فکر از رسيدن به سرادقاتِ جلال
احديّت قاصر بود.

کُلّما دامَ الْعَقْل
أنْ يُبْصِرَ شَيْئاً إنقلب عَلَيْه
البَصَرُ خاسِئاً وَ‌ هُوَ حَسِير، و
کلّما بَزَغَ نُور الفک ليضيئ إضمحلّ
مُتَلاشِياً، ثُمّ أفلَ و هو حَسير وَ لا
يُنْبِئک مِثْلُ خَبير، فلمّا رأيتُ
الأمْرَ کذلِکَ نادَيْتُ مِنْ وَراءِ
حجابِ العبوديّة: «سُبْحانَکَ إنّي
کُنْتُ مِنَ الظّالِمِينَ»(35) غفرانک اِنّي
«لاَ اُحِبُّ الآفِلينَ(36) ? إنّي وَجَّهْتُ
وَجْهِيَ لِلَّذي فَطَرَ السَّمواتِ وَ
الأرْضَ حَنِيفاً وَ مَا أَنَا مِنَ
الْمُشْرِکِينَ(37) ? اِنَّ صَلاَتِي وَ
نُسُکِي وَ مَحْيايَ وَ مَمَاتِي لِلَّهِ
رَبِّ العالَمينَ ? لا شَريکَ لَهُ وَ
بِذلِکَ اُمِرْتُ وَ أَنَا اَوَّلُ
المُسْلِمِين(38).





  • هر جميلي که بديديم بدو يار شديم
    کبرياي حرم حُسنِ تو چون روي نمود
    پرتوِ‌ حُسنِ تو چون تافت برفتيم از هوش
    در پسِ پرد? پندار بسر مي‌برديم
    شربت لعل لبت بود شفايِ دلِ ما
    مصحفِ روي و حديثِ لبت از ياد ببرد
    راه رفتيم بسي تا که به ره پي برديم
    روزِ ما نيکتر از دي [بُد] و ما به ز پَرير
    هرچه دادند به ما از دگري بهتر بود
    در دل و ديد? ما نورِ تجلّي افروخت
    سر ز درياي حقايق چو برون آورديم
    آشنا فيض ازين گونه سخن بهره برد
    نزدِ بيگانه عبث بر سرِ گفتار شديم



  • هر جمالي که شنيديم گرفتار شديم
    چار تکبير زديم از همه بيزار شديم
    چون که هوش از سرِ ما رفت خبردار شديم
    خفته بوديم ز هيهاي تو بيدار شديم
    بعبث ما ز پيِ نسخ? عطّار شديم
    هر چه خوانديم، دگر بر سر تکرار شديم
    کار کرديم که تا واقفِ اين کار شديم
    سال و مه خوش که به از پار و پري‌پار شديم
    تا سزاوارِ سراپرد? اسرار شديم
    تا به نيروي يقين مظهرِ انوار شديم
    بر سرِ اهلِ سخن ابرِ گهربار شديم
    نزدِ بيگانه عبث بر سرِ گفتار شديم
    نزدِ بيگانه عبث بر سرِ گفتار شديم



مَوْلايَ مَوْلايَ أنْتَ الّذي
تَسَرْبَلْتَ بِاللاهوتيّةِ الأزليّة و
تَفَرَّدْتَ بلذّاتيّة الأبديّة
السَّرْمَدِيّة؛ نَفَدَتْ دونَ
ديموميتِکَ سِلْسِلَة اللسان، و قَعَدَتْ
عَنْ وَصْفِ قيّوميّتکَ شقْشَقَةُ
البيانِ، تَجلّيتَ أراک فِي مَشارقِ
البهجة و الجمالِ و تحجبْتَ عَنْهم
بِسُرادِقاتِ العِزّة و الجلالِ عَمِيَتْ
اعينُ العقولِ عَن استجلاءِ کبريائکَ، و
عِيبَتْ ألْسِنة الفحولِ عَنْ إستملاء
آلائِکَ، أشْرَقَتْ بِنُورِ ظهورکَ
حَنادِسُ ظلَم الدّيجورِ و أحْتَجبتَ
عَنْ نواظرِ العُقولِ بأشراقِ ذلِکَ
النّورِ تَرَکْتَ قُلُوبَ الطَّالبين فِي
بيداءِ کِبْريائِکَ و اِلهَةً حَيْري، و
لَم تَجْعل لمراقي أقدام العقولِ إلي حَرم
عَظَمَتکَ مَجْري هَيْهات هَيْهات
مالأذلاء أسرّ العبوديّة، و إدراکِ
سُبْحاتِ جَلالِ الرّبوبيّة وَ إنّي
لأسراءِ ذلّ النّاسوت، و نَيْلِ
سُرادُقاتِ جَمالِ اللاّهوتِ
«سُبْحانَکَ سُبْحانَکَ لاتُحْصي ثناء
عَلَيْکَ أنْتَ کما أثْنَيْتَ عَلَي
نَفْسِکَ»(39) و فَوْقَ ما يقول القائلونَ.
اِعْصِم قلوبَنا بِنور هدايتکَ عَنْ وَ
رَطاتِ الضّلالِ وَ وَفّقنا لقرعِ بابِ
خِدْمَتِکَ بالغدوّ والآصالِ، ثمّ کَحَلْ
أبْصارَ بصائرنا بنورِ مَعْرِفَتِکَ حتّي
نلاحظ بِضيائِکَ حَضْرةَ الجلالِ،
فَيلوحُ لَنا مِنَ البهجةِ والبَهاءِ
والکمالِ ما نَسْتَقْبح دُونَ مباديءِ
إشراقِه کلّ حُسْنٍ و جمال و نَسْتَثْقِلُ
ما يَصْرِفُنا عَنْ مُشاهَدَتِکَ و
مُلازَمَتِکَ غايت الأسْتِثْقالِ، وَ
نُقْبِلُ بکنهِ هِممِنا علي حضرتِکَ و
اثقينَ مِنْکَ بِوصال، لَيْسَ دُونَهُ
فِصال، و أرحب يا الهنا نُفوساً عَنْ
مَذاهِب الهُدي جائرةٌ، و في غَياهِبِ
الرَّدي حائِرة، وادفَع لَنا عِلْمَ
الهدايةِ، واقْنَعْ عنّا ظلم العَماية،
واسْلَخ عَنّا ظُلْمة التلْبيس و
التّمويهِ، و أَشْرِقْ عَلينا شموس
النّور، و قسار التّنْزيهِ، و علّمنا مِنْ
لَدُنْکَ عِلْماً يکونُ دواءَ
قُلُوبِنا،‌ و بَصَرِ عمي أفئدتِنا و
شفاء مَرض أجْسادِنا، و صَلاحِ فسادِ
صدورنا و طَهُورِ دَنَسِ أنْفُسِنا،
وأجعل حُبّک شعارَنا و ذِکرک دِثارَنا
بجودِکَ و کَرَمِکَ يا حنّانُ يا منّانُ
«سُبْحانَ رَبِّکَ ربِّ العزّةِ عمّا
يَصِفُونَ? و سلام عَلي الْمُرسَلِينَ»(40)
والحمدللهِ ربّ العالمين.


1. ر.ک: ابن خلکان، وفيات الاعيان، به تحقيق
احسان عباس، ج3، ص 288، و نيز رجوع شود به
همان کتاب، ج 3، ص 287به فتواي کياهراسي، و
به سنائي، حديقة الحقيقه که غزالي را در
اين نظر رد مي‌کند و واقع? کربلا را
فراموش ناشدني و طعن يزيد را لازم
مي‌داند.

2. گويند تعلّق شديد فيض به آثار و اخبار
ائمّ? اطهار (ع) سبب شد که شيخ احمد احسائي
او را به جاي محسن «مسي» بخواند. ر.ک:
تنکابني، قصص العلماء، ص324.

3. ر.ک: خوانساري، روضات، 9ـ 542، مامقاني،
تنقيح المقال، 2/54، بغدادي، هدية
العارفين، 2/6و 7؛ بحراني، لؤلؤة البحرين،
46؛ تنکابني قصص العلماء، 322؛ که مؤلّف از
شصت نگاشت?‌ او نام مي‌برد و دقيقترين
شرح حالي را از فيض ارائه داده است.

4. لقمان (31) 16

5. المؤمنون (23) 53ـ 54

6. نهج البلاغه، ترجم? فيض الاسلام، خطب? 87
ص 219

7. الانعام (6) 38

8. نهج البلاغه، ترجم? فيض الاسلام، خطب? 18

9. ر.ک: تفسير الصافي 1/ 473، ذيل آي?‌ کريم?
بلّغ ما انزل أليک.

10. العنکبوت (29) 50

11. النحل (16) 88

12. البقرة (2) 103

13. الزمر (39) 25

14. رک: بحارالانوار، ج78، ص359

15. البقرة (2) 282

16. مريم (19) 92

17. آل عمران (3)7.رک:نهج البلاغه، ترجم? فيض
الاسلام، خطب? 90 صص4ـ230که با اضافات و
اختلافاتي در لفظ آمده است.

18. رک: نهج البلاغه، پيشين، وصيت 31 صص 15 ـ 910.

19. رک: نهج البلاغه، ترجم? اسدالله مبشري،
خطب? 185.

20. رک: تفسير الصافي 2/866

21. الحديد (57) 6

22. رک: الکافي 1/137 باب نهي عن الصفة.

23. رک: کلمات مکنونه 19

24. رک: الکافي 1/165

25. بحارالأنوار 4/298

26. بحارالأنوار 3/262

27. الکافي 1/137

28. أيضاً، همان کتاب 1/73

29. بحارالانوار 3/266

30. رک: ‌اصول کافي 3/72

31. اصول کافي 4/65

32. طه (20) 81

33. البقرة (2) 119

34. الأنبياء (21) 87

35. الانعام (6) 76

36. الانعام (6) 79

37. الانعام (6) 3ـ 162

38. رک: سنن ابن ماجه 1/373، الموطا 1/214

39. الصافات (37) 1ـ 180

/ 1