غزل 403 - آئ‍ی‍ن‍ه‌ ج‍ام‌ ‌ نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

آئ‍ی‍ن‍ه‌ ج‍ام‌ ‌ - نسخه متنی

ش‍م‍س‌ ال‍دی‍ن ‌م‍ح‍م‍د حافظ، مرتضی مطهری

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

غزل 403




  • شراب لعل کش و روي مه جبينان بين
    به زير دلق ملمع کمندها دارند
    به خرمن دو جهان سر فرو نمي‌آرند
    دماغ و کبر گدايان3) و خوشه چينان بين112



  • خلاف مذهب آنان جمال اينان بين
    درازدستي اين کوته آستينان بين
    دماغ و کبر گدايان3) و خوشه چينان بين112
    دماغ و کبر گدايان3) و خوشه چينان بين112



1) چنين است در خ، نخ م ي و سودي: رو مبين و رو ببين- «روي ديدن» کنايه از جانب داري کردن و طرف گيري

کردن از کسي باشد امير خسرو گويد:




  • جور رويش بهر که ميگويم
    روي آن دلرباي مي بيند



  • روي آن دلرباي مي بيند
    روي آن دلرباي مي بيند



، وکابتي گويد:




  • آنکه گويد روي او خورشيد را ماند هنوز
    روشنم گرديد کو خورشيد را رو ديده است



  • روشنم گرديد کو خورشيد را رو ديده است
    روشنم گرديد کو خورشيد را رو ديده است



، جهانگيري و برهان) ، بنابراين پس معني بيت چنين است که اي ملامت گو از بهر خدا جانب داري مکن يعني

جانب داري آفتاب را منما و آنرو ببين يعني روي دلبر ما را ببين تا بداني که هزار مرتبه از آفتاب بهتر

است، -

2) چنين است در خ ر ، ساير نسخ: آنکه،

3) اين واو را در م س و سودي ندارد،

/ 519