ششم - ركوع‏ - فقه الاسلامی نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فقه الاسلامی - نسخه متنی

محمدتقی مدرسی؛ ترجمه: سرور دانش

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

ششم - ركوع‏

قرآن كريم: -

1 - )يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا
الْخَيْرَلَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ(141)).

"اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد! ركوع كنيد وسجود به جا آوريد وپروردگارتان‏را عبادت كنيد، وكار نيك
انجام دهيد شايد رستگار شويد."

2 - )التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ
الآمِرُونَ‏بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ
وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ(142)).

"توبه كنندگان، عبادت كاران، سپاسگويان، سياحت كنندگان، ركوع‏كنندگان، سجده آوران، آمران به
معروف، نهى كنندگان از منكر، وحافظان‏حدود الهى، )مؤمنان حقيقى هستند( وبشارت ده به )اينچنين(
مؤمنان."

3 - )وَأَقِيمُوا الْصَّلاَةَ وَآتُوا الْزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الْرَّاكِعِينَ(143)).

"ونماز را بپا داريد، وزكات را پرداخت نمائيد وباركوع كنندگان ركوع‏نمائيد."

4 - )وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِلنَّاسِ وَأَمْناً وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ
إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى‏وَعَهِدْنَا إِلَى‏ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ
لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ‏السُّجُودِ(144)).

"وبه خاطر بياوريد هنگاميكه خانه كعبه را محل بازگشت ومركز امن وامان‏براى مردم قرار داديم، و)براى
تجديد خاطره( از مقام ابراهيم، عبادتگاهى براى‏خود انتخاب كنيد. وما به ابراهيم واسماعيل امر كرديم
كه: خانه مرا براى طواف‏كنندگان ومجاوران وركوع كنندگاان وسجده كنندگان پاك وپاكيزه كنيد."

5 - )مُحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ
بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ‏رُكَّعاً سُجَّداً يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَاناً
سِيَماهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِنْ أَثَرِ السُّجُودِذلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ
وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَفَاسْتَوَى‏
عَلَى‏ سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ
آمَنُوا وَعَمِلُواالصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَغْفِرَةً وَأَجْراً عَظِيماً(145)).

"محمد فرستاده خدا است وكسانيكه با اوهستند در برابر كفار سرسخت‏وشديد، ودر ميان خود مهربانند،
پيوسته آنها را در حال ركوع وسجود مى‏بينى درحاليكه همواره فضل خدا ورضاى او را مى‏طلبند، نشانه
آنها در صورت شان از اثرسجده نمايان است. اين توصيف آنان درتورات وتوصيف آنان در انجيل است،همانند
زراعتى كه جوانه‏هاى خود را خارج ساخته، سپس به تقويت آن پرداخته‏تامحكم شده وبرپاى خود ايستاده
است وبه قدرى نمو ورشد كرده كه زارعان را به‏شگفتى وامى‏دارد؛ اين براى آن است كه كافران را به خشم
آورد! )ولى( كسانى ازآنها را كه ايمان آورده وكارهاى شايسته انجام داده‏اند، خداوند وعده آمرزش
واجرعظيمى داده است."



/ 106