آشنایی با قرآن جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

آشنایی با قرآن - جلد 8

مرتضی مطهری

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

تاريخ هم نوشته است
در يك غزلش به اين قضيه اشاره مى كند
مى گويد :




  • اى صبا از من بگو با ساكنان شهر يزد
    كاى سر ما حق شناسان گوى چوگان شما



  • كاى سر ما حق شناسان گوى چوگان شما
    كاى سر ما حق شناسان گوى چوگان شما



مى گويد حافظ بزرگتر از اين حرفهاست كه اين طور بگويد
من عوضش كردم گفتم :

" اى صبا از من بگو با
ساكنان شهر يار " آخر حافظ كه نبايد اسم يزد را برده باشد !

داستان مردى كه اغلاط قرآن را اصلاح كرد !
گفتم داستانى كه ما شنيده بوديم و باور نمى كرديم
درست همان داستان است كه مردى خط خوبى داشت
يك
آقايى مى خواست او يك نسخه از قرآنى را با خط خوش خودش برايش بنويسد ( قديم كه چاپ نبود
استنساخ مى
كردند ) گفت :

تو خيلى خط خوبى دارى
بنويس .

او هم آمد يك قرآنى براى او نوشت و با كاغذ اعلا و خط كشى
عالى و خط خوب تحويل داد .

آن شخص گفت : اين قرآن بى غلط بى غلط است ؟

گفت : بلى
ولى دو سه جا بود كه من
خودم به نظرم آمد كه بايد اصلاح شود
ديدم آن جور درست نيست .

در يك جا ديدم نوشته :

( شغلتنا اموالنا و
اهلونا ) .

در قرآن كه غلط نمى تواند وجود داشته باشد
نوشتم :
شدرسنا اموالنا و اهلونا .

يك جاى ديگر
ديدم كه نوشته است :

( و خر موسى صعقا ).

من ديدم موسى كه خر نداشته
آن عيسى بوده كه خر داشته است
آن
را " خر عيسى صعقا " كردم. يك جاى ديگر هم دست بردم
ديدم غلط است و درستش را نوشتم .

ديدم نوشته است :

" (
ساريكم دار الفاسقين )"

/ 327