بیشترتوضیحاتافزودن یادداشت جدید
آنان نيز متفاوت باشد و در نتيجه ميان آنان مرزى غير قابل عبور وجود داشته باشد و يا خداى طبقات بالا خدائى نيرومندتر و والاتر باشد از خداى طبقات فرودست همه آفريده ى يك خدايند و همه در گوهر اصلى در يك طراز يا ايها الناس اتقوا ربكم الذى خلقكم من نفس واحده الا اى انسان ها پروا مكنيد از خدايتان كه همه ى شما را از يك تن آفريد ( النساء 1 ) بمعناى يكسانى و برابرى انسانها در امكان تعالى و تكامل نيز هست : چون گوهر و سرشت انسانى در همه يكسان است و اين مايه ئى است دست پرورد حكمت پس هيچكس نيست كه در ذات و سرشت از پيمودن صراط مستقيم تعالى و تكامل ناتوان باشد از اين رو دعوت خدا دعوتى عام است ويژه ى كسانى يا ملتى يا طبقه ئى نيست اگر چه شرائط گوناگون تاثيرهاى سازنده ى گوناگون را داراست تاثير زوال پذير اين شرايط هيچگاه نتوانسته است از انسان بطور ثابت اهريمنى يا فرشته اى دست بسته و بى اختيار بسازد و راه دگرگونى و انتخاب را بر او ببندد و ما ارسلناك الا كافه للناس ما تو را جز براى انسانها بطور عموم و نه براى جمعى خاص نفرستاديم ( سباء 28 ) و ارسلناك للناس رسولا تو را بر رسالت براى همه ى انسانها فرستاديم ( النساء 79 ) يا ايها الناس قد جائكم برهان من ربكم و انزلنا اليكم نورا مبينا فاما الذين آمنوا بالله و اعتصموا به فسيدخلهم فى رحمه منه و فضل و يهديهم اليه صراطا مستقيما الا اى انسانها اينك از سوى پروردگارتان رهنمونى روشنگر و فروغى نمايان فراسوى شما آمده پس آنانكه به خدا ايمان آوردند و با تكيه به او خود را ( از سرگردانى و گمراهى ) نگاهدارند خدا آنان را به ( شهر بند ) رحمت و افزونبخشى