میراث حدیث شیعه جلد 4

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

میراث حدیث شیعه - جلد 4

مهدی مهریزی، علی صدرائی خوئی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید


اصفهانى را مى‏توان نام برد . 1

9 ـ ترجمه به زبانهاى فارسى و اردو . ترجمه‏هاى بسيارى از «بحارالأنوار» به انجام رسيده كه تاريخ آن به سه قرن پيش يعنى (1191ق) برمى‏گردد و از آن پس نيز ترجمه‏هاى فراوانى به فارسى انجام و عرضه شده‏است.

در كتابشناسى‏ها بيش از 51 ترجمه براى «بحارالأنوار» برشمرده شده‏است. 2

10 ـ تصحيح و نشر مصادر بحارالأنوار. اين كار كه به ابتكار مؤسسه آل البيت آغاز شده ، تاكنون نتايج ارزشمندى داشته‏است. از اين سلسله ، شانزده اثر بدين شرح ، نشر يافته‏است: الفقه الرضوى، مسكن الفؤاد عند فقد الأحبة والأولاد، الامامة والتبصرة، قضاء حقوق المؤمنين ، أعلام‏الدين فى صفات المؤمنين، فتح‏الأبواب بين ذوى الألباب وبين ربّ‏الأرباب ، الأمان من أخطار الأسفار والأزمان، مسائل على بن جعفر، الحديقة الهلالية، تاريخ أهل البيت، قرب الاسناد، الارشاد فى معرفة حجج اللّه‏ على العباد، جامع الأخبار، الدروع الواقية، مصباح الزائر وجناح المسافر، أعلام الورى بأعلام الهدى.

مؤسسه مذكور ، چهار اثر نيز در دست تحقيق دارد كه عبارت است از : مشكاه‏الانوار فى غررالأخبار، اللوامع، شرح شهاب الأخبار، و الألفين الفارق بين الحق والمين.

امّا با توجّه به گستره مصادر و منابع «بحار الأنوار» ، هنوز مصادر بسيارى برجاى مانده كه تاكنون تصحيح نشده يا اثرى از آن در دست نيست. از اين رو ، تكميل اين بخش از تلاشهاى علمى ، هنوز به همّت عالمان و فرزانگان بستگى دارد .

مركز تحقيقات دارالحديث نيز «مختصر بصائر الدرجات» ، اثر حسن بن سليمان


1 -  مجله مشكاة، ش 29، ص 161 ـ 166.

2 -  همان جا .

/ 545