ترجمه تفسیر المیزان

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

جلد 7 -صفحه : 546/ 74
نمايش فراداده

در معناى جمله" بَلْ بَدا لَهُمْ ما كانُوا يُخْفُونَ مِنْ قَبْلُ" وجوه و احتمالاتى است كه صاحب المنار آن را به نه وجه رسانيده.

وى مى‏گويد: در معناى اين آيه اقوالى است:

وجوه نه‏گانه‏اى كه در باره آنچه كه كفار در دنيا مخفى داشته و در آخرت آشكار مى‏شود، گفته شده است‏

اول- اينكه آن چيزى كه برايشان ظهور مى‏كند همان عمليات زشت و گناهان بد آنان است كه در نامه‏هاى عملشان ظاهر شده و اعضاء و جوارحشان هم بر آن گواهى مى‏دهند.

دوم- اينكه مراد از آن، همان كارهايى است كه مى‏كردند و آن را به خدا نسبت مى‏دادند و خيال مى‏كردند كه سعادتشان در آن كارها است، و اينك خداى تعالى آن را هيچ و پوچ كرد.

سوم- اينكه مراد از آن كفر و تكذيبى است كه تا قبل از مواجه شدن با آتش پنهانش مى‏داشتند، چنان كه قبل از اين جمله در جمله:" ثُمَّ لَمْ تَكُنْ فِتْنَتُهُمْ إِلَّا أَنْ قالُوا وَ اللَّهِ رَبِّنا ما كُنَّا مُشْرِكِينَ" حكايتش گذشت.

چهارم- اينكه مقصود از آن، حق و ايمانى است كه از جهت عنادى كه با رسول اللَّه و استكبارى كه از حق داشتند، با اظهار كفر، ايمان را و با تكذيب آن، حق را مى‏پوشاندند، و البته اين وجه با كسانى تطبيق دارد كه كفرشان از همه مردم بيشتر بوده است، و آنان همان معاندين و متكبرانى بوده‏اند كه خداى تعالى در باره بعضى از آنان فرمود:" وَ جَحَدُوا بِها وَ اسْتَيْقَنَتْها أَنْفُسُهُمْ ظُلْماً وَ عُلُوًّا" «1» پنجم- اينكه مقصود از آن حقايقى است كه انبيا آورده بودند و رؤساى آنان آن را از اتباع خود پوشيده مى‏داشتند، و اينكه آن حقايق براى آن اتباعى كه از آن رؤسا تقليد مى‏كردند روشن مى‏شود، از آن جمله، كتمان بعضى از اهل كتاب است رسالت نبى محترم ما و صفات آن جناب و بشارتى را كه انبياى اهل كتاب به آمدن وى داده بودند.

ششم- اينكه مراد از آن، عمل منافقين، يعنى اظهار ايمان و اسلام كردن و كفر درونى را نهان داشتن، است.

هفتم- اينكه مراد از آن، بعث و جزا و من جمله عذاب جهنم است، و اخفاى آن عبارت‏

(1) به علت ستم و گردن‏فرازى انكار كردند و حال آنكه در دل يقين به آن داشتند. سوره نمل آيه 14