ترجمه تفسیر المیزان

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

جلد 19 -صفحه : 676/ 506
نمايش فراداده

جز اين نيست كه اموال و اولاد شما فتنه و مايه آزمايش شمايند و نزد خدا اجرى عظيم هست (15).

پس تا آنجا كه مى‏توانيد از خدا بترسيد و بشنويد و اطاعت كنيد و اگر انفاق كنيد براى خودتان بهتر است و كسانى كه موفق شده باشند از بخل نفسانى خويشتن را حفظ كنند چنين كسانى رستگاراند (16).

اگر به خدا قرضى نيكو بدهيد خدا آن را برايتان چند برابر مى‏كند و شما را مى‏آمرزد كه خدا شكرگزار و حليم است (17).

عالم غيب و شهادت و عزيز و حكيم است (18).

بيان آيات‏

در اين آيات به بيان غرض سوره شروع نموده است، چون آياتى كه گذشت گفتيم همه جنبه مقدمه و زمينه‏چينى را دارد، و غرض سوره وادارى مردم به انفاق در راه خدا، و صبر در برابر مصائبى است كه در خلال مجاهدات در راه او مى‏بينند.

و در ميان همه اين اغراض اول مساله مصيبت‏ها، و صبر در برابر آنها را ذكر فرموده تا ذهن شنونده براى تاثر از سفارشات بعدى به انفاق آماده‏تر و صاف‏تر گردد، و ديگر عذرى باقى نماند.

مقصود از اذن كه فرمود هيچ مصيبتى نمى‏رسد مگر به اذن خدا، اذن تكوينى است نه اذن لفظى و نه اذن تشريعى‏

" ما أَصابَ مِنْ مُصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَ مَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ وَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ" كلمه" مصيبت" به معناى صفت و حالتى است در انسان كه در اثر برخورد به هر حادثه به او دست مى‏دهد، چيزى كه هست بيشتر در مورد حوادث ناگوار استعمال مى‏شود، حوادثى كه با خود ضرر مى‏آورد و كلمه" اذن" به معناى اعلام رخصت و عدم مانع است، و همواره ملازم با آگهى اذن دهنده نسبت به عملى است كه اجازه آن را صادر مى‏كند، و اينكه بعضى «1» اين كلمه را به معناى علم گرفته‏اند صحيح نيست.

(1) مجمع البيان، ج 10، ص 300.