ترجمه تفسیر المیزان

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

جلد 20 -صفحه : 691/ 241
نمايش فراداده

جاى گرفته بوديم، ناگهان سوره" و المرسلات عرفا" نازل گرديد، رسول خدا (ص) در همان حال آن را مى‏خواند و من از دهانش مى‏گرفتم هنوز دهان رسول خدا (ص) از خواندن اين سوره باز نايستاده بود كه ناگهان مارى بر آن جناب حمله كرد، رسول خدا (ص) فرمود: او را بكشيد، دويديم كه مار را بكشيم، ليكن دست ما به آن نرسيد و فرار كرد، رسول خدا (ص) فرمود من از شر شما حفظ شده‏ام، همانطور كه شما از شر اين مار حفظ شديد «1».

مؤلف: صاحب الدر المنثور اين روايت را به دو طريق ديگر نيز نقل كرده «2».

و در تفسير قمى در ذيل جمله" وَ الْمُرْسَلاتِ عُرْفاً" گفته: اين آيات تابع يكديگر و مترتب بر همند «3».

و در مجمع در ذيل همين آيه گفته: بعضى معتقدند كه مرسلات ملائكه‏اى هستند كه براى ابلاغ اوامر و نواهى خداى تعالى ارسال شده‏اند، (نقل از روايت هروى از ابن مسعود و نقل از ابى حمزه ثمالى يكى از اصحاب على (ع) از آن جناب) «4».

و در تفسير قمى در ذيل جمله" فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ" گفته است: يعنى نور ستارگان از بين مى‏رود، و خود آنان فرو مى‏ريزند «5».

و در همان كتاب در روايت ابى الجارود از امام ابى جعفر (ع) آمده كه در تفسير جمله مذكور، فرمود:" طمس نجوم" از بين رفتن روشنى آنها است، و در تفسير آيه" وَ إِذَا السَّماءُ فُرِجَتْ" فرمود: يعنى آسمان منشق مى‏شود." وَ إِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ" يعنى رسولان در اوقاتى مختلف مبعوث مى‏شوند «6».

و در مجمع البيان است كه امام صادق (ع) در معناى جمله" اقتت" فرمود: يعنى در اوقات مختلف مبعوث شدند «7».

و در تفسير قمى در ذيل جمله" لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ" فرموده: يعنى تاخير انداخته شده «8».

(1 و 2) الدر المنثور، ج 6، ص 302.

(3) تفسير قمى، ج 2، ص 400.

(4) مجمع البيان، ج 10، ص 415.

(5 و 6) تفسير قمى، ج 2، ص 401.

(7) مجمع البيان، ج 10، ص 415.

(8) تفسير قمى، ج 2، ص 400.