قاموس قرآن

سیدعلی اکبر قرشی

جلد 1 -صفحه : 330/ 268
نمايش فراداده

را در صندوق كن و صندوق را بدريا رها كن.

وَ قالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَ بَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسى‏ وَ آلُ هارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلائِكَةُ إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ بقره: 248.

آيه شريفه در باره بنى اسرائيل است كه از پيامبر خود خواستند ملكى (فرماندهى) بر آنان تعيين كند كه با وى بجنگ روند پيامبرشان گفت: خدا طالوت را بر شما فرمانده كرده، گفتند: او را قبول نداريم، خود از او لايقتريم.

پيامبرشان گفت: دليل پادشاهى او آنست كه صندوق معهود سوى شما آيد كه در آن آرامشى است از پروردگارتان و باقيمانده‏اى است از آنچه خاندان موسى و هرون واگذاشته‏اند و ملائكه آنرا حمل كنند، اگر اهل ايمان باشيد در آن براى شما دليل هست.

از كريمه شريفه استفاده ميشود كه صندوقى در بنى اسرائيل بود و وجود آن مايه آرامش خاطر و سبب اطمينان قلبشان بود و در آن چيزهائى از موسى و هارون بيادگار مانده بود بنا بر آنچه در مجمع البيان آمده: عرب آل فلان ميگويد و خود شخص را اراده ميكند و يا مراد موسى و هرون با خانواده آنهاست و نيز معلوم ميشود كه تابوت از بنى اسرائيل مفقود شده بود أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ.

جمله تَحْمِلُهُ الْمَلائِكَةُ چنانكه گفته‏اند حال است از تابوت، بهتر است كه از اتيان تابوت حال باشد يعنى: نشانه فرماندهى طالوت آنست كه تابوت در حاليكه ملائكه آنرا حمل ميكنند بسوى شما آيد، آيه ما بعد كه مى‏فهماند فرماندهى طالوت را پذيرفتند، مفيد آنست كه تابوت با آن حال بسوى بنى- اسرائيل آمده است.

در المنار از اثبات اين معجزه وحشت كرده و گويد: دو تا گاو كه صندوق را از بعض بلاد فلسطينى