كنده شود.
وقتيكه جهنّم افروخته گردد.
وقتيكه بهشت بمردم نزديك شود.
آنوقت انسان آنچه را كه آماده كرده خواهد دانست.
اين آيات از يك تحوّل عجيب و عظيم حكايت دارند كه يدرك و لا يوصف است اين آيات در روزى گفته شده كه بشر راهى بآنها نداشت ولى فعلا بفكر و فهم بشرى بسيار مأنوس است.
2- إِذَا السَّماءُ انْفَطَرَتْ.
وَ إِذَا الْكَواكِبُ انْتَثَرَتْ.
وَ إِذَا الْبِحارُ فُجِّرَتْ انفطار:
1- 3.
إِذَا السَّماءُ انْشَقَّتْ.
وَ أَذِنَتْ لِرَبِّها وَ حُقَّتْ.
وَ إِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ.
وَ أَلْقَتْ ما فِيها وَ تَخَلَّتْ انشقاق: 1- 4.
يعنى: وقتيكه آسمان شكافته شود.
وقتيكه ستارگان پراكنده گردند.
وقتيكه درياها منفجر گردند. وقتيكه آسمان پاره شود. و از دستور پروردگارش اطاعت كند و حتمى است كه اطاعت خواهد كرد.
وقتيكه زمين انبساط يابد و آنچه در آن است بيرون ريزد و خالى گردد.
اين آيات نيز از يك تحوّل همگانى كه فرو ريختگى نظم فعلى است خبر ميدهند.
1- إِذا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا. وَ بُسَّتِ الْجِبالُ بَسًّا. فَكانَتْ هَباءً مُنْبَثًّا واقعة: 4- 6.
2- كَلَّا إِذا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا فجر: 21.
3- إِذا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزالَها. وَ أَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقالَها زلزال: 1- 2.
4- يَوْمَ تَمُورُ السَّماءُ مَوْراً. وَ تَسِيرُ الْجِبالُ سَيْراً طور: 9 و 10.
5- يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَ الْجِبالُ وَ كانَتِ الْجِبالُ كَثِيباً مَهِيلًا مزمّل: 14.
6- وَ تَكُونُ الْجِبالُ كَالْعِهْنِ