تفسیر اطیب البیان

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

نسخه متنی -صفحه : 6486/ 4050
نمايش فراداده

سوره‌ صافات‌ ; آيه 90

متن عربي

فتولوا عنه مدبرين

ترجمه فارسي

آنها از او روى برتافته و به او پشت كردند (و بسرعت دور شدند.) (90)

ترجمه انگليسي / English Translation

So they turned away from him, and departed.

تفسير 1

(90) (فتولوا عنه مدبرين ): (پس از او روي گردانده و پشت كردند) ظاهرا وقتي اهل شهر خواستند همگي براي مراسم عيد از شهر خارج شوند ابراهيم نگاهي به ستارگان انداخت و سپس به آنها اطلاع داد كه بزودي بيماري من شروع مي شود (مثل كسي كه دچار تب نوبه است و ساعات عود تب خود را با طلوع وغروب ستاره اي و يا از وضع خاص ستارگان تعيين مي كند) و به اين ترتيب به آنها خبرداد كه نمي تواند در مراسم عيد شركت كند و به ناچار مردم از آمدن او صرف نظركرده و او را تنها در شهر گذاشتند و خود به بيرون از شهر رفتند.

تفسير 2

پس آ نها ا بر ا هيم ر ا گذ ا ر د ند و ر فتند شهر خا لي شد.