تفسیر نور سوره ال عمران

محسن قرائتی‏

نسخه متنی -صفحه : 201/ 56
نمايش فراداده

آيه: 55 الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

ترجمه:

(بياد آور) هنگامى كه خداوند فرمود: اى عيسى! من تو را (از زمين) برگرفته و به سوى خود بالا مى برم و تو را از كسانى كه كافر شده اند، پاك مى كنم و تا روز قيامت پيروان تو را بركافران برترى خواهم داد. سپس بازگشت شما به سوى من است، پس در آنچه اختلاف مى كرديد، ميان شما داورى خواهم كرد.

نكته ها:

نمونه عينى و عملى تدبير الهى در برابر مكر دشمنان، در اين آيه بيان شده است.

امام باقرعليه السلام فرمود: معراج حضرت عيسى عليه السلام، در شب 21 ماه مبارك رمضان بوده است. (59)

پيام ها :

1- براى ساير انبيا نيز معراج بوده است.رافعك الىّ

2- زندگى در ميان كفّار، مايه ى آلودگى، و دورى از آنها، مايه ى پاكى و طهارت است.مطهّرك من الّذين كفروا

3- پيشگويى غيبى غلبه ى مسيحيّت بر يهود، از معجزات قرآن است.جاعل الّذين اتّبعوك فوق الّذين كفروا

4- پيروى از انبيا، رمز پيروزى است.جاعل الّذين اتّبعوك فوق الّذين كفروا

5 - جهانى بودن اسلام، منافاتى با وجود اقليّت هاى مذهبى در پناه اسلام ندارد. از عبارتالى يوم القيامة استفاده مى شود كه يهود و نصارى تا قيامت مى باشند.

6- بازگشت همه به سوى خداست و او داور بى چون و چراست.الىّ مرجعكم

59-عيون اخبارالرضا، ج 1، ص 126.