تفسیر نور سوره الأنبیاء

محسن قرائتی‏

نسخه متنی -صفحه : 113/ 31
نمايش فراداده

آيه: 30 أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاء كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ

ترجمه:

آيا كافران نمي بينند كه آسمان ها و زمين بهم بسته بودند، پس ما، آن دو را از يكديگر باز كرديم و هر چيز زنده را از آب پديد آورديم . آيا (با اين همه ) باز ايمان نمي آورند .?

نکته ها

در اينكه مراد از بسته بودن ((رتقا)) و سپس باز شدن آسمان ها و زمين ((ففتقناها)) چيست ، اقوالي ذكر شده است : الف : زمين و آسمان در آغاز خلقت ، يك چيز بودند و آن ، توده ي عظيمي از گازها بود، سپس بر اثر انفجارات دروني و حركت ها، تدريجا از هم جدا شدند.

ب : موادّ اصلي آسمان و زمين در ابتدا يكي بوده است ، ولي با گذشت زمان ، شكل جديدي پيدا كرده اند.

ج : مراد از بسته بودن آسمان ، نباريدن ومنظور از بسته بودن زمين ، گياه نداشتن است ، خداوند آنها را گشود، از آسمان باران نازل كرد واز زمين گياهان را روياند. (696)

سرچشمه ي پيدايش انسان و حيوانات ، آب است . %70 بدن انسان ها و حيوانات از آب است . حيات گياهان ، وابسته به آب است .

پيام ها:

1- مشاهده ي طبيعت با هدف ، كليد كسب ايمان است . (اولم ير ... افلا يؤمنون )

2- جهان طبيعت دوران هاي مختلفي داشته است . (كانتا رتقا ففتقناهما)

3- در جمود و بسته بودن ، خيري نيست ، باز شدن سرچشمه ي حيات است . (رتقا ففتقناهما)

4- سرچشمه ي همه موجودات زنده ، از آب است . (و جعلنا من الماء كل شي ء حي )

696-تفسير نمونه