تفسیر نور سوره النور

محسن قرائتی‏

نسخه متنی -صفحه : 64/ 14
نمايش فراداده

آيه: 14 إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ

ترجمه :

و اگر فضل و رحمت الهي در دنيا و آخرت بر شما نبود، به سزاي آن سخنان كه مي گفتيد، قطعا عذابي بزرگ به شما مي رسيد.

نکته ها

كلمه ي ((أفضتم )) از ((افاضه)) در موردي به كار مي رود كه در مسئله اي بسيار گفتگو شود و همه را به خود مشغول سازد و اين نشان مي دهد كه تهمت به همسر پيامبر مسئله ي روز شده و همه در آن غرق و به آن مشغول بودند.

پيام ها:

1- انسان خوش باور و بي مبالات در معرض پذيرش تهمت ها، توطئه ها وعذابي سخت است . (و لولا... لمسّكم عذاب عظيم )

2- امّت اسلامي تحت حمايت و لطف خداست . (و لولافضل اللّه ...)

3- هيچ كس از خداطلبي ندارد. رحمت و لطف او از فضل اوست نه از استحقاق ما. (فضل اللّه عليكم و رحمته )

4- شايعات به منزله ي گردابي است كه برخي در آن غرق مي شوند. (افضتم فيه )