میزان الحکمه

محمد محمدی ری شهری؛ ترجمه حمیدرضا شیخی

جلد 11 -صفحه : 340/ 128
نمايش فراداده

مَن وَضَعَ مالَهُ في غَيرِ حَقِّهِ :هزينه كردن نابجاى اموال

19463- رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : إنّ اللّه َ كَرِهَ لَكُم ثَلاثا : قيلَ و قالَ ، و إضاعَةَ المالِ ، و كَثرَةَ السُّؤالِ . (1)

19464- عنه صلى الله عليه و آله : ليسَ الزَّهادَةُ في الدُّنيا بتَحريمِ الحَلالِ ، و لا في إضاعَةِ المالِ . (2)

19465- الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن كانَ لَهُ مالٌ فإيّاهُ و الفَسادَ؛ فإنّ إعطاءَكَ المالَ في غَيرِ وَجهِهِ تَبذيرٌ (3) و إسرافٌ ، و هُو يَرفَعُ ذِكرَ صاحِبهِ في النّاسِ ، و يَضَعُهُ عِندَ اللّه ِ . و لَم يَضَعِ امرؤٌ مالَهُ في غَيرِ حَقّهِ و عِندَ غَيرِ أهلِهِ إلاّ حَرَمَهُ شُكرَهُم و كانَ خَيرُهُ لغَيرِهِ ، فإن بَقِيَ مَعهُ مِنهُم مَن يُريهِ الوُدَّ و يُظهِرُ لَهُ الشُّكرَ فإنّما هُو مَلَقٌ و كذبٌ . (4)

هزينه كردن نابجاى اموال

19463- پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : خداوند سه كار را براى شما خوش ندارد : قيل و قال و برباد دادن مال و بسيارى سؤال.

19464- پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : زهدِ در دنيا، نه به حرام شمردن حلال [برخود] است و نه در تباه كردن مال.

19465- امام على عليه السلام : هركه مالى دارد، مبادا تباه كند؛ زيرا بخشيدن بى جهت مال، ريخت و پاش و اسراف است و اين كار نام صاحبش را در ميان مردم بلند مى گرداند و نزد خدا پست مى سازد. هيچ انسانى مالش را بى جا خرج نكرد و به نا اهلش نداد، مگر اينكه از قدردانى آنان محروم گشت و خير و نفعش به ديگرى رسيد و اگر هم در ميان آنان كسى باشد كه با وى اظهار دوستى و قدردانى كند آن در حقيقت چاپلوسى و دروغ است.

1-صحيح البخاري : 6/537/1407 .

2-سنن ابن ماجة : 2/1373/4100 .

3-في بعض النسخ «في غيره» و في الأمالي «غير حقّه». (كما في هامش المصدر) .

4-تحف العقول : 185 .