پیام امام امیرالمؤمنین (علیه السلام)

آیة الله العظمی مکارم شیرازی با همکاری: جمعی از فضلاء و دانشمندان

جلد 2 -صفحه : 665/ 588
نمايش فراداده

بخش اول

أَمَّا إنَّهُ سَيَظْهَرُ عَلَيْكُمْ بَعْدِي رَجُلٌ رَحْبُ الْبُلْعُومِ، مُنْدَحِقُ الْبَطْنِ، يَأكُلُ مَايَجِدُ وَ يَطْلُبُ مَا لاَيَجِدُ، فَاقْتُلُوهُ، وَلَنْ تَقْتُلُوهُ! أَلاَ وَ إِنَّهُ سَيَأمُرُكُمْ بِسَبِّي وَ الْبَرَاءَةِ مِنِّي، فَأَمَّا السَّبُّ فَسُبُّونِي، فَإِنَّهُ لي زَكاةٌ، وَ لَكُمْ نَجَاةٌ وَ أَمَّا الْبَراءَةُ فَلاَ تَتَبَرَّأُوا مِنِّي، فَإِنّي وُلِدْتُ عَلَى الْفِطْرَةِ، وَ سَبَقْتُ إِلَى الاِْيمَانِ وَ الْهِجْرَةِ.

ترجمه

آگاه باشيد! بعد از من، مردى گشاده گلو، و شكم بزرگ، بر شما مسلّط خواهد شد كه هر چه بيابد مىخورد، و آنچه را نمى يابد جستجو مىكند، او را بكشيد! ولى هرگز نخواهيد كشت، آگاه باشيد! او به شما فرمان مىدهد كه مرا دشنام دهيد، و از من بيزارى جوييد. امّا بدگويى و ناسزا را (به هنگام اجبار دشمن) به شما اجازه مىدهم، چرا كه اين موجب فزونى مقامات معنوى من، و باعث نجات شما است; ولى در مورد پيشنهاد بيزارى جستن، هرگز از من بيزارى مجوييد; زيرا من بر فطرت پاك توحيد تولّد يافته ام و در ايمان و اسلام و هجرت بر ديگران پيشى گرفته ام!

شرح و تفسير: مراقب باشيد دشمن خطرناكى در راه است!

همان گونه كه در بحث سابق (خطبه دريك نگاه) گفته شد; شواهد متعدّدى از احاديث رسول خدا (صلّى الله عليه وآله وسلّم) و سخنان بزرگان پيشين در دست است كه امام (عليه السلام) در اين