تفسیر نور سوره هود

محسن قرائتی‏

نسخه متنی -صفحه : 123/ 100
نمايش فراداده

آيه: 100 ذَلِكَ مِنْ أَنبَاء الْقُرَى نَقُصُّهُ عَلَيْكَ مِنْهَا قَآئِمٌ وَحَصِيدٌ

ترجمه:

)اى پيامبر!( اين )مطالب، گوشه اى( از اخبار آبادى ها و شهرهايى است كه ما آن را براى تو بازگو مى كنيم، )البتّه( بعضى از آنها )هنوز( پابرجا هستند، ولى بعضى ديگر ويران شده اند.

نكته ها:

ممكن است منظور آيه اين باشد كه در بعض موارد، تنها خودشان را هلاك نموديم از اين روى آثارشان باقى است، ولى در بعضى ديگر آنها را همراه با تمامى آثار و خانه هايشان نابود كرديم.

بيان داستان در قرآن، داراى نقش و اثرات مهمّى است، زيرا؛

1- دلنشين و جذّاب است. 2- هموار كننده ى راه نفوذ و تأثير بيشتر دلائل عقلى و برهانى است. 3- دليلى ديگر بر اعجاز پيامبرصلى الله عليه وآله است كه چگونه فردى درس ناخوانده چنين اخبارى را مى داند. 4- براى شنوندگان آن درس عبرت است.

پيام ها:

1- بيان تاريخ به مقدارى لازم است كه سبب رشد، پندآموزى و هشدار باشد.من انباء )بعضى از تاريخ گذشتكان نه همه ى آن(

2- تاريخ نوح، هود، صالح، لوء شعيب و موسى، از بخش مهم تاريخ بشرى است. انباء )انباء به معناى اخبار مهمّ است(

3- قرآن منبعى براى آشنايى با تاريخ گذشته و فرجام پيشينيان است.

4- گفتن داستان هاى صحيح، مستند و آموزنده، كارى خدايى است، از آن غفلت نكنيم. نقصّه

5 - داستان هاى قرآنى، صادق ترين و صحيح ترين قصه هاست، زيرا گوينده ى آنها خداست.نقصّه

6- حساب تاريخ امّت ها از حساب آثار وبقاياى آنها جداست، زيرا تاريخ امرى ماندگار است، گرچه ممكن است از آثار وبقاياى آنان خبرى نباشد. حَصيد