1 ـ به مدير كارگاه جامه بافي، در آن هنگام ناظر جامه مي گفته اند، ((مترجم))
2 ـ جبرتي، عجائب الآثار ... ج 6، صص 231، 258، 259 ، 307، 308 و 363
3 ـ همان، ج 7، صص 222 و 225
4ـ حسين عبدالله باسلامه: تاريخ الكعبه المعظمه، ص 288 و 289
محمد طاهر الكردي: التاريخ القويم، ج 4، ص 206
5 ـ يوسف احمد: المحمل و الحج، ج 1، ص 262
6 ـ حسين عبدالله باسلامه،تاريخ الكعب المعظمه، صص 289 و 290
7 ـ حسين بن محمد نصيف: ماضي الحجاز و حاضره، چاپ اول جده 1349 ه ، صص 95 و 96
8 ـ نويسنده كتاب در اين جا به صورت مشروح مطلب را عنوان كرده و دو دولت را به محاكمه كشيده است كه از مطرح كردن آنها در اين بخش خودداري گرديد، ((مترجم)).
9 ـ نوعي پارچه كه در عراق تهيه ميشده و ظاهرا از مقاومت ويژهاي نسبت به حرارت و سرما برخوردار بوده است، ((مترجم)).
10ـ حسين عبدالله با سلامه، تاريخ الكعبه المعظمه، ص 281
محمد طاهر الكردي، التاريخ القويم، ج 4، ص 207
11ـ ارزقي، اخبار مكه، ج 1، پاورقي ص 259
يوسف احمد، المحمل و الحج، ج 1، صص 262 و 263
12ـ در دوران پادشاهي عبدالعزيز آل سعود، فرمانرواي دولت عربستان سعودي به كعبه مشرفه اهدا گرديد.
13ـ به متون پيمان نامه هاي رسمي ميان مصر و عربستان منتشر شده در نوشته يوسف احمد، المحمل و الحج، ج 1، صص 14ـ 20 مراجعه شود.
14ـ محمد محمد المدني، رأي الدين في حادث الكسوه، بحثي علمي، ديني و تاريخي به مناسبت رد ملك سعود نسبت به جامه اهدايي از سوي جمهوري عربي متحد (مصر) به كعبه در موسم سال 1381ه / 1926 م ، طرح كرده است.
15ـ دار الكسوة الشريفه.
16ـ مو لف به ديدار اين جامه در كارگاه خود در خرنفش، واقع در قاهره اقدام كرده است.
17ـ هرگونه ممانعت از ورود به حرم به هنگام موسم را، شرعاً ، مصدود مي گويند.
كه در اين حال استطاعت حج از مستطيع سلب مي گردد. (مترجم).
18ـ محمد محمد المدني، را ي الدين في حادث الكسوة ، صص 25، 27 و 28