تفسیر نمونه

ناصر مکارم شیرازی

جلد 2 -صفحه : 655/ 465
نمايش فراداده

سوره آل‏عمران (3): آيه 18

شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ وَ الْمَلائِكَةُ وَ أُولُوا الْعِلْمِ قائِماً بِالْقِسْطِ لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (18)

ترجمه

18- خداوند، (با ايجاد نظام واحد جهان هستى،) گواهى مى‏دهد كه معبودى جز او نيست، و فرشتگان و صاحبان دانش، (هر كدام به گونه‏اى بر اين مطلب،) گواهى مى‏دهند، در حالى كه (خداوند در تمام عالم) قيام به عدالت دارد، معبودى جز او نيست، كه هم توانا و هم حكيم است.

تفسير: گواهى همه بر وحدانيتش

‏ به دنبال بحثى كه در باره مؤمنان راستين در آيات قبل آمده بود در اين آيه اشاره به گوشه‏اى از دلايل توحيد و خداشناسى و بيان روشنى اين راه پرداخته، مى‏گويد:" خداوند (با ايجاد نظام شگرف عالم هستى) گواهى مى‏دهد كه معبودى جز او نيست" (شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ).

" و نيز فرشتگان و صاحبان علم و دانشمندان (هر كدام به گونه‏اى و با استناد به دليل و آيه‏اى) بر اين امر گواهى مى‏دهند" (وَ الْمَلائِكَةُ وَ أُولُوا الْعِلْمِ).

" اين در حالى است كه خداوند قيام به عدالت در جهان هستى فرموده" كه اين عدالت نيز نشانه بارز وجود او است (قائِماً بِالْقِسْطِ).

آرى: با اين اوصاف كه گفته شد" هيچ معبودى جز او نيست كه هم توانا و هم حكيم است" (لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ).

بنا بر اين شما هم با خداوند و فرشتگان و دانشمندان هم صدا شويد و نغمه توحيد سر دهيد.