تفسیر نمونه

ناصر مکارم شیرازی

جلد 9 -صفحه : 440/ 265
نمايش فراداده

[سوره هود (11): آيات 114 تا 115]

وَ أَقِمِ الصَّلاةَ طَرَفَيِ النَّهارِ وَ زُلَفاً مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَناتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئاتِ ذلِكَ ذِكْرى‏ لِلذَّاكِرِينَ (114) وَ اصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ (115)

ترجمه:

114- نماز را در دو طرف روز و اوائل شب برپا دار، چرا كه حسنات، سيئات (و آثار آنها را) بر طرف مى‏سازند، اين تذكرى است براى آنها كه اهل تذكرند.

115- و شكيبايى كن كه خداوند پاداش نيكوكاران را ضايع نخواهد كرد.

تفسير:

" نماز" و" صبر".

در اين آيات، انگشت روى دو دستور از مهمترين دستورات اسلامى كه در واقع روح ايمان و پايه اسلام است گذارده شده:

نخست فرمان به اقامه نماز داده مى‏گويد:" نماز را در دو طرف روز، و در اوائل شب بر پا دار" (و اقم الصلاة طَرَفَيِ النَّهارِ وَ زُلَفاً مِنَ اللَّيْلِ).

ظاهر تعبير طرفى النهار (دو طرف روز) اين است كه نماز صبح و مغرب را بيان مى‏كند، كه در دو طرف روز قرار گرفته و" زلف" كه جمع" زلفه" به معنى نزديكى است به قسمتهاى آغاز شب كه نزديك به روز است گفته مى‏شود بنا بر اين منطبق بر نماز عشا مى‏گردد.

همين تفسير در روايات ائمه اهل بيت (ع) نيز وارد شده كه آيه فوق اشاره به سه نماز (صبح و مغرب و عشا) است.

در اينجا اين سؤال پيش مى‏آيد كه چرا از نمازهاى پنجگانه تنها در اينجا