مرور اصطلاحنامه ترجمه‌

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

مشاهده اخص

ترجمه‌ شفاهي‌

(فراداده‌ها)

ترجمه‌ مکتوب‌

(فراداده‌ها)

ترجمه‌شناسي‌

ترجمه‌ ناپذيري‌

تعادل‌ در ترجمه‌

تغييرات‌ ترجمه‌اي‌

روش‌ هاي‌ ترجمه‌

سبک‌ ترجمه‌

عناصر ترجمه‌

گونه‌ هاي‌ زباني‌ (ترجمه‌)

مترجمان‌

نسبيت‌ زباني‌

مشاهده فراداده ها

فراداده ها

نوع منبع

سند

کتاب الکترونیکی

وصیتنامه

متن سخنرانی

مقاله

خود زندگینامه

کتاب شناسی

زندگینامه

مقاله روزنامه ای

نسخه خطی

مجله

نامه

رمان

شعر

اسلاید

پایان نامه

زبان

عربی

انگلیسی

Indonesian

فارسی

مرتب سازی براساس
پدیدآور شناسه فراداده عنوان
تعداد نتایج : 448

شعر جهان

[منبع الکترونیکی]

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

محمدرضا خانی

زبان :

فارسی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

ترجمه‌ , ترجمه‌ها , سرگذشت‌ نامه‌ هاي‌ فردي‌ , نويسندگان‌ , شعر , مكبث (نمايشنامه)

منابع دیجیتالی :

کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.

{مجموعه مقالات ادب فارسی}

[منبع الکترونیکی]

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

کوروش صفوی، تقی وحیدیان کامکار، محمود فضیلت، سیدمحمدتقی طیب، مهرداد چترایی، محمد شریعتی

زبان :

فارسی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

ترجمه‌ , ادبيات‌ فارسي‌ , استعاره‌ , تحليل‌ ادبي‌ , مجاز , نقد ادبي‌ , ايران

منابع دیجیتالی :

کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

فرید بیژن

زبان :

فارسی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

افغانستان , ترجمه‌ , روش‌ هاي‌ ترجمه‌ , سبک‌ ترجمه‌ , ترجمه‌ها , ادبيات‌ داستاني‌

منابع دیجیتالی :

کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

شاكر مختار؛ مترجم: اكبر خدادادي

زبان :

فارسی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

ترجمه‌ , ادبيات‌ تطبيقي‌ , ادبيات‌ شرق‌ , ادبيات‌ فارسي‌ , ادبيات‌ فرانسوي‌ , ادبيات‌ ملل‌ , شاهنامه فردوسي(کتاب) , شاهنامه

منابع دیجیتالی :

کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.

كتاب «درباره شاهنامه»

[منبع الکترونیکی]

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

پرويز اذكائي

زبان :

فارسی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

ترجمه‌ , معرفي‌ کتاب‌ , ادبيات‌ عرب‌ , ادبيات‌ فارسي‌ , نقد کتاب‌ , شاهنامه فردوسي(کتاب) , شاهنامه

منابع دیجیتالی :

کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

اسماعیل جنتی

زبان :

فارسی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

بازآفريني‌ , ترجمه‌ , روش‌ هاي‌ ترجمه‌ , مترجمان‌ , سرگذشت‌ نامه‌ هاي‌ فردي‌

منابع دیجیتالی :

کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

مصاحبه کنندگان: لیلا نصیریها، علی رضا محمودی؛ مصاحبه شونده: عبدالله کوثری

زبان :

فارسی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

ترجمه‌ , تحليل‌ ادبي‌ , متون‌ ادبي‌ , مترجم

منابع دیجیتالی :

کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

پرویز عماد؛ مترجم: مریم امینی

زبان :

فارسی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

ترجمه‌ , واژه‌ نامه‌ ها , زبان‌ , تفسير

منابع دیجیتالی :

کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.

نظریه ترجمه، دیروز و امروز

[منبع الکترونیکی]

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

علی خزاعی فر

زبان :

فارسی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

ترجمه‌ , روش‌ هاي‌ ترجمه‌ , زبان‌ شناسي‌ , سبک‌ ترجمه‌ , عناصر ترجمه‌

منابع دیجیتالی :

کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.

تلقی قدما از ترجمه ادبی

[منبع الکترونیکی]

شناسنامه کتابخانه شخصی

شرح پدیدآور :

رحمان مشتاق مهر

زبان :

فارسی

نوع منبع :

مقاله

موضوعات :

ترجمه‌ , ادبيات‌ کلاسيک‌ , متون‌ ادبي‌ , معني‌

منابع دیجیتالی :

کاربر گرامی : از اینکه در حال حاضر مشاهده منابع بدلیل ایجاد تغییرات در زیرساخت کتابخانه موقتا در دسترس نمی باشد پوزش می طلبیم و از صبوری و شکیبایی همیشگی شما سپاسگزاریم.

تعداد نتایج : 448