بیشترلیست موضوعات جانشيني محمد (ص) و اما ترجمه فارسي كتاب توضیحاتافزودن یادداشت جدید
الف ) جملاتي كه بخشهايي از آن غلط ترجمه شدهاند ، ب) جملاتي كه كاملا غلط ترجمه شدهاند ، و ج) جملاتي كه صرفنظر از درستي يا نادرستي ترجمه ، از جهت تركيب جمله فارسي اشكال داشته ، نارسا و مبهمند . 1. الف P.2 ,L 4 ؛ ص 14 ، س 13 : Whil few if any modern historians would accept sayf ’s legend of I bn Saba, the underlying view that the succession of Abu Bakr to Muhammad was in itself - aside from the abortive attempt of the Medinan Ansar to seize the Caliphete - unproblematic and that the conflit about it was artificially created by the shi ’a after the death of ,Ali and against his own lifelong attitude is widely taken for granted . ترجمه صحيح : «در حالي كه اندكي از مورخان جديد افسانه ابنسباي سيف را خواهند پذيرفت - و شايد هيچكس نباشد كه آن را بپذيرد - اين نظر زيربنايي كه تكيه زدن ابوبكر بر مسند جانشيني پيامبر خود به خود، جدا از تلاش عقيم انصار مدني براي به دستگرفتن خلافت ، مسالهساز نبود و اختلاف درباره آن به گونهاي ساختگي از سوي شيعيان پس از درگذشت علي و بر خلاف رفتار خود او در طول زندگانياش، ايجاد شد عموما صحيح تلقي شده است . » ترجمه كتاب : «هر چند تعداد مورخان امروزي كه افسانه عبدالله بن سبا را پذيرفتهاند بسيار اندك است ، اين نظر كلي كه انتخاب ابوبكر به جانشيني محمد (ص) صرفنظر از كوشش بيثمر انصار مدينه براي به دستآوردن خلافت ، بذاته مسالهساز نبود و اينكه شيعه بعد از شهادت علي (عليه السّلام) و برخلاف ميل خود او در زمان حياتش اين اختلاف را آفريدند ، موضوعي است مورد قبول همگان .» 2. الف . P.15,L.43 ؛ ص 31 ، سطر ششم پاورقي شماره 2 : Yet even if verse were merely intended extol Muhammad ’s religious rank abstract terms , the question would remain why his , wives and sons . were include in it end who was meant by them. the contemporaries could hardly avoid understanding it as referring to his Ahlal - bayt . - ترجمه صحيح: « با وجود اين ، حتي اگر آيه صرفا در صدد ستودن مقام ديني محمد با واژههايي انتزاعي بوده است اين سئوال باقي خواهد كه چرا «همسران و پسرانش» نيز بدان افزوده شدهاند و مراد از آنان كيست . معاصران به سختي خواهند توانست از فهم آن به عنوان اشاره به اهل بيت محمد اجتناب ورزند .» - ترجمه كتاب : «اما اگر منظور از اين آيه فقط تجليل از مقام ديني محمد (ص) در شرايطي كاملا انتزاعي باشد اين سئوال پيش ميآيد كه چرا اين آيه شامل زنان و همسران او نيز ميشود و منظور چه كساني هستند . نويسندگان معاصر چيزي جز اهل بيت از آن استنباط نميكنند . »