ترجمه تفسیر المیزان

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

جلد 10 -صفحه : 573/ 216
نمايش فراداده

ترجمه آيات‏

آگاه باشيد كه مشركين سينه‏هاى خود را عقب مى‏كشند تا خود را از خدا (و شنيدن كلام او) پنهان كنند. آگاه باشيد كه در همان لحظه كه جامه خود را به سر مى‏كشند خدا از آنچه كه پنهان مى‏كنند و از آنچه كه اظهار مى‏دارند اطلاع دارد، چون كه او داناى به اسرار دلها است (5).

هيچ جنبده‏اى در زمين نيست مگر آنكه خدا رزق او را به عهده گرفته، او قرارگاه و محل نقل و انتقالش را مى‏داند رزق همه در كتابى روشن (كه همان علم خداست) معين شده است (6).

او كسى است كه آسمانها و زمين را در شش روز خلق كرد و عرش (قدرت) او بر آب قرار داشت، و غرضش از اين خلقت آن بود كه شما را بيازمايد كداميك بهتر عمل مى‏كنيد (با اين حال) اگر تو اى پيامبر به ايشان بگويى كه بعد از مرگ دوباره زنده مى‏شويد آنهايى كه كافر شدند، بطور حتم خواهند گفت: اين قرآن سحرى است آشكار (7).

و ما اگر عذاب آنها را تا مدتى اندك و معين تاخير بيندازيم حتما به عنوان مسخره مى‏گويند: موجب بازداشتن عذاب از آمدن چيست؟ آگاه باشيد كه روزى كه قرار است بيايد خواهد آمد و از ايشان بر نخواهد گشت، و فرا مى‏گيرد ايشان را همان عذابى كه به آن استهزاء مى‏كردند (8).

(بطور كلى وضع انسان چنين است كه) اگر رحمتى را كه به وى بچشانديم از او بگيريم به نوميدى شديدى گرفتار مى‏شود، و به خاطر ناسپاسى كه دارد و نعمت را از ما نمى‏داند اميد برگشتن آن را از دست مى‏دهد (9).

و اگر بعد از بيمارى كه به وى رسيده، شفا و عافيتى به او بچشانيم مى‏گويد دردهاى بدى از من دور شد، و آن چنان شادى مى‏كند و فخر مى‏فروشد كه گويى بهبودى را از ما ندانسته، و احتمال برگشتن بيمارى را نمى‏دهد (10).

مگر آنها (كه در سايه ايمان راستين) صبر و استقامت ورزيدند و عمل صالح انجام دادند كه براى آنها آمرزش و اجر بزرگى است (11).

شايد (علت ايمان نياوردن كفار اين باشد كه) تو پاره‏اى از آيات را كه به سويت وحى شده به ايشان نرسانده‏اى، ترسيده‏اى كه بگويند: چرا گنجى بر او نازل نشده؟ و يا چرا فرشته‏اى از طرف خدا با او نيامده؟ تو فقط بيم دهنده هستى و خداوند نگاهبان و ناظر بر همه چيز است (12).