ترجمه تفسیر المیزان جلد 10

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 10

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

بلكه آنها مى‏گويند: قرآن را به دروغ به خدا بسته‏اى. اگر چنين مى‏گويند، بگو: شما اگر راست مى‏گوئيد به كمك هر كسى كه مى‏توانيد ده سوره مثل قرآن را بسازيد، و به خدا افتراء و نسبت دهيد (13).

و اگر آنها دعوت شما را اجابت نمى‏كنند، پس بدانيد كه قرآن به علم خدا نازل شده و در نتيجه‏
معبودى جز او نيست، آيا بعد از اين همه سخنان منطقى، اسلام مى‏آوريد يا نه؟ (14).

كسى كه از تلاش خود تنها زندگى دنيا و زينت آن را بخواهد، ما نتيجه تلاش ايشان را بطور كامل مى‏دهيم، و در آن هيچ نقصانى نمى‏يابند (15).

اما اينها همانهايند كه در آخرت به جز آتش بهره‏اى ندارند، و آنچه در دنيا تلاش كرده‏اند بى نتيجه مى‏شود، چون هر چه كرده‏اند باطل بوده است (16).

بيان آيات‏

اين آيات پاره‏اى از رفتار و گفتار مشركين در رد بر نبوت خاتم الانبياء (ص) و نيز رفتار و گفتارى كه در رد كتاب نازل بر آن حضرت داشته‏اند را حكايت نموده و از آنها با ذكر دليل و حجت پاسخ مى‏دهد. از جمله رفتار ناپسندشان اين بوده كه به خداى تعالى بى حرمتى مى‏كردند، و از جمله گفتارهاى باطلشان اين بوده كه مى‏گفتند: چرا آن عذابى كه ما را بدان تهديد مى‏كنى نازل نمى‏شود؟ و چرا با اين پيامبر گنجى نازل نشد؟ و يا چرا همراه او فرشته‏اى نيامد؟ و يا گفتند: اين قرآن راوى به دروغ به خدا نسبت مى‏دهد. البته در اين آيات پاره‏اى معارف ديگر نيز خاطر نشان شده است.

" أَلا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ ..."

كلمه" يثنون" از باب" ثنى الشي‏ء، يثناه، ثنيا" است، بر وزن" فتح، يفتح، فتحا"، و مصدر آن، يعنى" ثنى" به معناى عطف و پيچاندن است، و نيز به معناى رد بعضى بر بعض ديگر است. صاحب مجمع البيان مى‏گويد: اصل" ثنى" به معناى عطف است، وقتى بخواهى بگويى فلانى را از فلان يا فلان عمل منصرف كردم مى‏گويى:" ثنيته عن كذا"، و از همين باب است كلمه" اثنان: دو"، چون دومى از هر چيز عطف به اولى آن مى‏شود، و به سوى آن برگردانده مى‏شود:" ثناء" هم كه به معناى مدح است از اين باب است، زيرا در مدح و ستودن، فضايل شخص ممدوح را يكى يكى ذكر مى‏كنند، دومى را به اولى و سومى را به دومى عطف مى‏نمايند، و كلمه" استثناء" نيز از همين باب است، چون در استثناء نظر خود را به جمله قبل بر مى‏گردانى و افرادى را از آن استثناء مى‏كنى «1».


(1) مجمع البيان، ج 5، ص 142.

/ 573