بحث روايتى - ترجمه تفسیر المیزان جلد 10

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 10

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

بحث روايتى

رواياتى در ذيل آيات مربوط به شعيب (ع) و قوم او‏

در تفسير قمى آمده كه معصوم (ع) فرمود:

خداى تعالى حضرت شعيب (ع) را بسوى مدين مبعوث كرد- و مدين قريه‏اى بوده در سر راه شام- ولى مردمش به وى ايمان نياوردند. «1»

و در تفسير عياشى از احمد بن محمد بن عيسى از بعضى اصحابش از امام صادق (ع) روايت آورده كه در تفسير جمله" إِنِّي أَراكُمْ بِخَيْرٍ" فرمود:

مردم مدين در فراوانى نعمت به سر مى‏بردند بطورى كه قيمت اجناس پايين بود (و احتياجى به كم‏فروشى نداشتند). «2»

و در همان كتاب از محمد بن فضيل از حضرت رضا (صلوات اللَّه عليه) روايت آمده كه محمد گفت: من از آن جناب از مساله انتظار فرج سؤال كردم، حضرت با تعجب فرمود:

" ا و ليس تعلم ان انتظار الفرج من الفرج- مگر نمى‏دانى كه انتظار فرج خود مرحله‏اى از فرج است؟"

آن گاه فرمود: خداى تبارك و تعالى مى‏فرمايد:" وَ ارْتَقِبُوا إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ".

مؤلف: تعبير:" ليس تعلم" به معنى نمى‏دانى است كه تعبير لغوى و مطابق لغت نيست بلكه تعبيرى است مولد، (مولد به معناى عربى غير خالص است).


(1) تفسير قمى، ج 1، ص 337، چاپ ايران.

(2) تفسير عياشى، ج 2، ص 159، چاپ ايران.

/ 573