مراد از جمله:" وَ عَلى‏ أُمَمٍ مِمَّنْ مَعَكَ" در خطاب خداوند به نوح (ع) ‏ - ترجمه تفسیر المیزان جلد 10

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 10

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

و در جايى ديگر فرموده:
" قالَ فِيها تَحْيَوْنَ وَ فِيها تَمُوتُونَ وَ مِنْها تُخْرَجُونَ" «1».

پس در حقيقت خطاب به نوح در آيه مورد بحث خطاب دومى است به كل بشر و خطاب به آدم خطاب اول است زيرا تمامى افراد بشر كه در زمان نوح بودند به آدم منتهى مى‏شدند و همه افرادى كه تا روز قيامت آمده و مى‏آيند به نوح و همراهان آن جناب منتهى مى‏گردند، و اين خطاب متضمن قضايى است كه خداى تعالى در باره بشر رانده و آن اين است كه در زمين نازل شوند، و در آنجا استقرار يافته و منزل گزينند و تا مدتى معين در آن زندگى كنند.

و خداى تعالى مخاطبينى را كه اذن داد در زمين حيات بشرى خود را از سر بگيرند به دو طايفه تقسيم كرد، و از اذن خود به يك طايفه از آن دو طايفه به" سلام و بركات" كه خالى از بشارت به خير و سعادت صاحبانش نيست تعبير كرد، و آن طايفه عبارتند از نوح و بعضى از امت‏هايى كه همراه او بودند، و از اذن خود به طايفه ديگر، به" تمتيع- بهره‏مند كردن"، و به دنبال آن، رسيدن به عذابى كه مخصوص آنان است تعبير كرد.

پس، از همين جا روشن شد كه خطاب هبوط و نازل شدن از كشتى به زمين با متعلقاتى كه اين خطاب داشت يعنى سلام و بركات براى يك طايفه و تمتيع و بهره‏مندى براى طايفه ديگر، همه متوجه به عامه بشر و همه افراد است، از زمان به زمين نشستن كشتى تا روز قيامت، همانطور كه خطاب هبوطى كه متوجه آدم و همسرش شد، چنين خطابى بود و معلوم شد كه در اين خطاب اذنى عمومى است در برخوردارى از زندگى زمينى، كه اين اذن عمومى براى كسى كه اطاعت خدا كند وعده است، و براى كسى كه نافرمانيش كند وعيد، هم چنان كه خطاب در داستان آدم" طابق النعل بالنعل" اينطور بود.

مراد از جمله:" وَ عَلى‏ أُمَمٍ مِمَّنْ مَعَكَ" در خطاب خداوند به نوح (ع) ‏

و با اين بيان روشن گرديد كه مراد از جمله" وَ عَلى‏ أُمَمٍ مِمَّنْ مَعَكَ" امت‏هاى صالح از اصحاب كشتى و نيز صالحينى است كه بعدها از نسل آنان پديد مى‏آيند و بنا بر اين آيه شريفه اين ظهور را خواهد داشت كه كلمه" من" در جمله" ممن معك" ابتدايى باشد نه بيانى، و به عبارت ساده‏تر اينكه نمى‏خواهد بفرمايد اممى كه با تو هستند، بلكه مى‏خواهد بفرمايد اممى كه پيدايش و تكونشان از كسانى آغاز مى‏شود كه با تو هستند، يعنى افراد صالحى كه با تو هستند و افراد صالحى كه از نسل آنان پديد مى‏آيند.


(1) در زمين زندگى مى‏كنيد و در همان زمين مى‏ميريد و از آن زمين بيرون مى‏شويد." سوره اعراف، آيه 25".

/ 573