عذاب و هلاك قوم لوط (ع) با زير و رو شدن زمين و بارش سنگ‏ ‏ - ترجمه تفسیر المیزان جلد 10

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 10

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

و بعضى «1» ديگر گفته‏اند از كلمه" أسجلت" گرفته شده كه به معناى:

" ارسلت" است.
و ظاهرا اصل در همه معانى مذكور همان تركيب فارسى معرب است كه معناى سنگ و گل را مى‏رساند و سجل به معناى كتاب نيز از آن گرفته شده چون بطورى كه گفته‏اند: رسم بر اين بوده كه نوشته‏ها و مطالب را بر سنگ مى‏نوشته‏اند كه براى همين ساخته مى‏شده آن گاه از باب توسعه در استعمال، كتاب را هم سجل ناميدند هر چند كه از جنس كاغذ مى‏بود، كلمه" اسجال" به معناى ارسال نيز از همين اصل گرفته شده است.
و كلمه" نضد" به معناى نظم و ترتيب است و كلمه (مسومه) اسم مفعول از باب" تسويم" تفعيل است و تسويم به معناى اين است كه چيزى را با سيمايى، علامت‏گذارى كنى.

عذاب و هلاك قوم لوط (ع) با زير و رو شدن زمين و بارش سنگ‏ ‏

و معناى آيه اين است كه وقتى امر ما به عذاب بيامد، كه منظور، امر خداى تعالى به ملائكه است به اينكه آن قوم را عذاب كنند و اين امر همان كلمه" كن" است كه آيه شريفه" إِنَّما أَمْرُهُ إِذا أَرادَ شَيْئاً أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ" «2» ما آن قريه را زير و رو كرديم، بلندى آن سرزمين را پست ساخته و بر سر خود آنان واژگون ساختيم و سنگ‏هايى از جنس كلوخ بر آنان بباريديم، سنگ‏هايى مرتب و پشت سر هم كه تك تك آنها نزد پروردگارت و در علم او علامت زده شده بودند و به همين جهت يك دانه از آنها از هدف به خطا نرفت چون براى خوردن به هدف انداخته شده بود.

بعضى «3» از مفسرين گفته‏اند عذاب زير و رو شدن مربوط به سرزمين آن قوم و مردم حاضر در آن سرزمين بوده و سنگباران شدن مربوط به مردمى از آن قوم بوده كه آن روز در سرزمين خود حاضر نبودند «4». بعضى ديگر گفته‏اند باران سنگ نيز در همان قريه بوده و در همان لحظه‏اى بوده كه جبرئيل قريه را بلند كرده تا پشت رو به زمين بزند. بعضى «5» ديگر گفته‏اند سنگباران در همان قريه واقع شده اما بعد از زير و رو شدن، تا تشديدى در عذاب آنان باشد. ليكن به نظر ما همه اين اقوال تحكم (بدون دليل سخن گفتن) است زيرا در عبارت آيات قرآنى دليلى بر هيچ يك از آنها وجود ندارد.


(1) مجمع البيان، ج 5، ص 183، چاپ ايران.

(2) امر او وقتى چيزى را اراده كرده باشد همين است كه بگويد بباش و آن چيز بلا فاصله موجود مى‏شود.

" سوره يس، آيه 82"

(3 و 4 و 5) مجمع البيان، ج 5، ص 185، چاپ ايران.

/ 573