استجابت نفرين موسى و هارون عليه فرعونيان‏ ‏ - ترجمه تفسیر المیزان جلد 10

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 10

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

كلمه" استقيما" تثنيه امر حاضر از مصدر" استقامت"، و استقامت به معناى ثبات‏
به خرج دادن در كارى است كه در حال انجام است، و كارى كه موسى و هارون به عهده گرفته بودند دعوت به سوى خدا و احياى كلمه حق بود. و منظور از جمله" الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ" جاهلان از بنى اسرائيل است، و خداى تعالى در جاى ديگر همه آنان را جاهل خوانده و فرموده:

" قالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ" «1».

استجابت نفرين موسى و هارون عليه فرعونيان‏ ‏

و معناى آيه اين است كه: خداى تعالى موسى و هارون را مخاطب قرار داد و فرمود:

دعاى شما دو تن مستجاب شد، اينكه عذاب اليم را بر فرعون و در باريانش درخواست كرده بوديد، و اينكه خواستيد اموالشان را طمس و دلهايشان را سخت كنم پذيرفتم" پس استقامت به خرج دهيد" و بر كارى كه به عهده شما نهاده‏ام، يعنى دعوت بسوى اللَّه و احياى كلمه حق ثبات قدم داشته باشيد،" و زنهار، زنهار راه آنهايى را كه نادانند پيروى مكنيد" آنها مى‏خواهند كه شما دو تن هر چه را كه آنها به هواى دلشان و با انگيزه شهواتشان از شما خواستند برايشان انجام دهيد. و در اين تعبير نوعى اشاره است به اينكه چيزى نخواهد گذشت كه نادانها چيزهايى از موسى و هارون خواهند خواست كه جامع همه آنها زنده كردن سنت جاهلانه و سيره قومى آنهاست.

و كوتاه سخن، آيه شريفه اجابت دعاى موسى و هارون را ذكر مى‏كند، دعايى كه متضمن عذاب فرعون و درباريان او و موفق نشدن آنها به ايمان آوردن است، و به همين جهت در آيه بعدى وفاى به اين وعده را با خصوصياتى كه در آن بود ذكر مى‏كند.
و در دعاى موسى (ع) چيزى نبود كه دلالت بر فوريت و يا تاخير در نازل كردن عذاب داشته باشد، آيه بعدى هم كه اجابت و قبول دعاى موسى را متضمن است، و همچنين آيه‏اى هم كه از وقوع حتمى آن وعده خبر مى‏دهد، چيزى در اين باب ندارد و روايات هم مطابق با آيات است. صاحب مجمع البيان از ابن جريح روايت آورده كه گفت: فرعون بعد از نفرين موسى (ع) چهل سال زندگى كرد آن گاه اضافه كرده كه اين معنا از امام صادق (ع) روايت شده «2»، و در احتجاج «3» همين روايت را از آن جناب نقل كرده و همچنين كلينى در كافى «4» و عياشى در تفسير «5» خود آن را از هشام بن سالم از آن جناب نقل‏
كرده‏اند،


(1)" سوره اعراف، آيه 138".

(2) مجمع البيان، ج 5، ص 130.

(3) احتجاج.

(4) اصول كافى، ج 2، ص 489.

(5) تفسير عياشى، ج 2، ص 124.

/ 573