ترجمه تفسیر المیزان

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

جلد 19 -صفحه : 676/ 136
نمايش فراداده

و معناى آيه چنين است:

آنهايى كه از شما كفر مى‏ورزند بهتر از اين امت‏ها كه به عذاب خدا هلاك شدند نيستند، تا آنان مشمول عذاب بشوند، و اينان نشوند.

و ممكن است خطاب در جمله" ا كفاركم" به عموم مسلمانان و كفار نباشد، بلكه تنها به كفار باشد، به اين عنايت كه كفار، قوم رسول خدا (ص) بودند، و معلوم است كه كفار در ميان كفار بودند، چون خود آنان بوده‏اند، و از اين جهت فرموده:

كفار شما.

و ظاهرا جمله" أَمْ لَكُمْ بَراءَةٌ فِي الزُّبُرِ" نيز اين است كه:

خطاب در آن به عموم مسلمانان و كفار باشد، و كلمه" زبر" جمع زبور است، و زبور به معناى كتاب است.

ولى بعضى‏ها «1» گفته‏اند:

مراد از زبر كتابهاى آسمانى است، كه بر انبيا (ع) نازل شد.

و معناى آيه اين است كه:

نه، آن طور نمى‏پرسيم، بلكه مى‏پرسيم آيا در كتب آسمانى از ناحيه خدا سندى نوشته شده كه شما ايمن از عذاب و بازخواست هستيد هر چند كه كافر باشيد و هر جرمى را مرتكب شويد؟!

" أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ" كلمه" جميع" به معناى مجموع است، و مراد از آن يكى شدن مجتمع آنان از حيث اراده و عمل است، و كلمه" انتصار" به معناى انتقام، و يا به معناى يارى كردن يكديگر است، هم چنان كه در قرآن آنجا كه گفتگوى مردم در قيامت را حكايت مى‏كند فرموده:

" ما لَكُمْ لا تَناصَرُونَ" «2».

و معناى آيه اين است كه:

نه، بلكه مى‏پرسيم آيا كفار مى‏گويند ما مردمى هستيم مجتمع و متحد كه از هر كسى كه بخواهد به ما صدمه‏اى وارد آورد انتقام مى‏گيريم؟

و يا اين است كه ما يكديگر را يارى مى‏كنيم و شكست نمى‏خوريم؟

" سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَ يُوَلُّونَ الدُّبُرَ" الف و لام در كلمه" الجمع" الف و لام عهد ذكرى است، مى‏فهماند گفتار در باره همان جمعى است كه قبلا ذكر شده بود، و الف و لام در كلمه" الدبر" الف و لام جنس‏است، و معناى" تولى دبر" پشت به جنگ كردن و عقبگرد كردن است.

(1) روح المعانى، ج 27، ص 92.

(2) چرا يكديگر را يارى نمى‏كنيد. سوره صافات، آيه 25.