قاموس قرآن

سیدعلی اکبر قرشی

جلد 6 -صفحه : 324/ 58
نمايش فراداده

الْمَنْفُوشِ‏

قارعه: 5.

7- وَ حُمِلَتِ الْأَرْضُ وَ الْجِبالُ فَدُكَّتا دَكَّةً واحِدَةً حاقّه: 14.

ترجمه آيات فوق بترتيب چنين است:

1- آنگاه كه زمين با لرزشى بلرزد و كوهها كوبيده شده بصورت غبارى پراكنده در آيند.

2- آنگاه كه زمين پى در پى كوبيده و ريز ريز گردد.

3- وقتيكه زمين زلزله خويش را شروع كند و بارهايش را بيرون ريزد.

4- روزيكه آسمان بشدت موج زند و كوهها بطرز خاصى براه افتند.

5- روزيكه زمين و كوهها بلرزد و كوهها تپه‏هاى نرم شوند.

6- روزى كه كوهها مانند پشم رنگارنگ حلّاجى شده گردند.

7- زمين و كوهها بيك بار كوبيده و ريز ريز شوند.

اين آيات راجع بتحولات زمين و كوهها و هواى اطراف زمين است كه جزئى از تحولات همگانى است در رساله معاد از نظر قرآن و علم راجع بتقريب اين آيات بحث شده كه در اينجا مجال نيست و بآن رساله رجوع شود.

پيداست كه با اين انقلاب انسانى در روى زمين نمى‏ماند و همه از بين ميروند، اين انقلاب و درهم ريختگى نفخ صور اول است چنانكه فرموده وَ نُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ مَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شاءَ اللَّهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرى‏ فَإِذا هُمْ قِيامٌ يَنْظُرُونَ زمر: 68.

در آيه ديگر آمده وَ يَقُولُونَ مَتى‏ هذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ. ما يَنْظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً واحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَ هُمْ يَخِصِّمُونَ. فَلا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَ لا إِلى‏ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ يس: 48- 50.

صيحه واحده كه ظاهرا از فرو ريختگى و انفجار منظومه شمسى خواهد بود همه را قالب بى‏جان خواهد كرد.