ترجمه الغدیر

عبدالحسین امینی؛ مترجمین: محمدتقی واحدی، علی شیخ السلامی، سید جمال موسوی، محمدباقر بهبودی، زین العابدین قربانی لاهیجی، محمد شریف رازی، علی اکبر ثبوت، جلال الدین فارسی، جلیل تجلیل

جلد 19 -صفحه : 162/ 35
نمايش فراداده

احمد حنبل روايتى از عائشه ثبت كرده است كه چون شنيد پسر عمر از قول پدرش روايت مى كند كه پيامبر خدا "ص" فرمود: " مرده از گريستن خويشانش بر وى معذب مى شود " گفت: خدا عمر و پسرش را بيامرزد. بخدا آنها نه دروغگويند و نه دروغساز و نه چيزى از خود افزوده اند در حقيقت، پيامبر خدا "ص" اين سخن را در مورد مردى يهودى فرمود كه از كنار خويشانش مى گذشت و ديد بر اومى گريند، فرمود: اينها بر او مى گريند و خداى عزوجل او را در گورش عذاب مى كند. ا

احمد حنبل در " مسند "همين مطلب را به عبارت ديگرى نيز روايت كرده كه در چند صفحه بعد خواهدآمد. در جلد ششم درباره اين روايت كه از چندين " صحيح " و " مسند " نقل نموديم بحث كرده و حقيقت را به طور قطعى روشن ساخيتم.

5- بخارى در " صحيح " خويش- فصل اذان- روايتى از قول پسر عمر ثبت كرده به مضمون: " رسول خدا "ص" فرمود: بلال در شب اذان مى گويد: پس بخوريد و بياشاميدتا آنگاه كه ابن ام مكتوم ندا در دهد0 " اين از احاديثى است كه در موردش عائشه بر پسر عمر ايراد گرفته و گفته: پسر عمر اشتباه كرده و صحيح اين است: ابن ام مكتوم در شب ندا در ميدهد پس بخوريد و بياشاميد تا آنگاه كه بلال اذان بگويد. وليد اين طور يقين دارد و ابن خزيمه و ابن منذر و ابن حبان از چندين طريق از شعبه به همين صورت روايت و ثبت كرده اند و نيز طحاوى و طبرانى از طريق منصور بن زاذان از خبيب بن عبد الرحمن به همين صورت ثبت كرده اند.

بيهقى در " سنن مطلب را چنين نوشته است: عائشه گفت: رسول خدا "ص" فرمود: ابن مكتوم مرد نابينائى است، بنابر اين هر گاه اذان گفت شما بخوريد و بياشاميد تا آنگاه كه بلال اذان بگويد. عائشه مى افزايد كه بلال طلوع فجر را مى ديد. و عائشه مى گفت: پسر عمر اشتباه كرده است.

ابن حجرمى نويسد: " اين عبد البر وعده اى از علماى حديث اظهار داشته اند كه آن روايت به هم ريخته است و درست آن گونه است كه بخارى نوشته. من متمايل به همين عقيده بودم تا آنكه اين حديث را در صحيح ابن خزيمه از دو طريق ديگر از قول عائشه ديدم، و بعضى از صورتهاى لفظى آن طورى است كه بعيد مى نمايد اشتباه شده باشد، اين صورت كه مى گويد: هرگاه عمرو كه نابينا است اذان گفت فريب نخوريد و هرگاه بال اذان گفت هيچ كسى نبايد احتمال خلاف بدهد. اين را احمد ثبت كرده است. ونيز از عائشه نقل شده كه وى حديث پسرعمر را رد مى كرده و مى گفته: او اشتباه كرده است. اين را بيهقى از طريق در اوردى از هشام از پدرش از عائشه ثبت كرده است و افزوده: عائشه گفت: بلال طلوع فجر را مى ديد و گفته: عائشه گفت: پسر عمر اشتباه كرده است. "