ترجمه تفسیر طبری

به تصحیح و اهتمام حبیب یغمایی

جلد 2 -صفحه : 252/ 2
نمايش فراداده

جلد دوم‏

مقدمه‏

بسم اللَّه الرحمن الرحيم بيارى خداوند تبارك و تعالى، چاپ مجلّد دوّم از ترجمه و تفسير طبرى بپايان رسيد.

در مقدّمه جلد اول، درباره نسخه كتابخانه سلطنتى، كه اين چاپ متن آن است، و نسخه ديگر كه در تصحيح و مقابله مورد استفاده بوده است بتفصيل سخن رفت، و اكنون كه جلد دوّم بپايان آمده تكرار و توضيح بعضى از نكات را بموقع و مناسب مى‏يابد:

1- نسخه حاضر كه بچاپ رسيده بى‏هيچ كم و كاست و بى‏هيچ تصرّف و تحريف، (مگر در موارد جزئى كه در مقدمه مجلّد اول توضيح شده) متن نسخه‏اى است كه در بقعه شيخ صفىّ الدّين اردبيلى بوده و اكنون در كتابخانه سلطنتى ايران محفوظ است، و غرض اصلى و كلّى چاپ همين نسخه مى‏باشد كه از همه نسخه‏هاى موجود در كتابخانه‏هاى دنيا اصيل‏تر و ظاهرا كتابت آن از همه اقدم و آغاز و انجام مجلّدات هفت‏گانه آن معلوم و مشخّص، و بالاخره اصل آن بدسترس است.

با تأمل و مطالعه دقيق شايد در بعضى از موارد عبارت ترجمه و يا تفسير نسخ ديگر كه مورد مقابله و مراجعه بوده از نسخه متن برتر و صحيح‏تر نمايد، ولى چنان كه بتكرار تصريح شده چون نظر و نيّت اين بوده و هست كه متن اين نسخه بدانسان كه هست بدسترس اهل علم و ادب و تحقيق نهاده آيد، نه تنها تصحيح و تصرّفى در مطلب و عبارت نشده بل چنان كه در مقدمه مجلّد اول گفته شده (ص 15)، نهايت اهتمام‏