از شما كه بيفزود او را اين ايمانى؟ امّا آن كسها كه بگرويدند بيفزودشان ايمان، و ايشان بشارت مىدهند يك ديگر را «1»
125- اما آن كسها كه اندر دل ايشان بيماريست بيفزايد «2» ايشان را پليدى سوى پليدى ايشان، و بمردند و ايشان كافران بودند
126- يا نه مىبينند كه ايشان فتنه مىشوند «3» اندر هر سالى يك راه يا دو راه، «4» پس نه توبه كنند و نه ايشان پند گيرند؟
127- و چون كه فرو فرستاده شود سورتى بنگرد برخى از ايشان سوى برخى: مىبينند شما را هيچ كسى؟ پس بگردند. و بگرداند خداى دلهاى ايشان بدان كه ايشان گروهىاند كه نه اندر يابند
128- بدرستى كه آمد بشما پيغامبرى از تنهاى شما، عزيز بر او آنچه [بزهكار كند شما را]، حريص بر شما، بگرويدگان «5» مهربان و بخشاينده
129- اگر برگردند، بگوى: بسنده است مرا خداى نيست خداى مگر او بر او توكّل كردم، و اوست خداوند عرش بزرگ «6»
و اين سورة التوبة بمدينه فرو آمدست، و اوّل اين سورة اندر كار كافران آمدست و كارزار كردن بايشان، و فرمان خداى عزّ و جلّ بكشتن «8» كافران، و بازداشتن ايشان از كعبه بدانچه هيچ كافر بكعبه نيايند
(1)- مىشاد باشند. (خ)- مژدگان همىدهند يك بديگر. (نا) (2)- بفزود ايشان را. (خ. صو) (3)- آزموده مىكنند. (نا) (4)- يك بار يا دو بار. (خ. صو. نا) (5)- سخت است بر او آنچه بزه كار كند شما را حريص است بر شما بمؤمنان. (خ)- سخت آيد بر وى كه شما بزهكار شويد حريص است بر ايمان شما بمؤمنان. (نا) (6)- بزرگوار. (نا. خ) (7)- ترجمه سورة التوبة و قصتها. (8)- با ايشان و فرمان خداى آمدن بر كشتن. (خ. صو)