ترجمه تفسیر طبری

به تصحیح و اهتمام حبیب یغمایی

جلد 3 -صفحه : 272/ 94
نمايش فراداده

چون آنجا رسيدند كاروان مكّيان اندر گذشته بودند، از آنجا باز «1» گشتند و بسلامت بمدينه آمدند.

غزوة الانوا «2»

و اين غزوة الانوا آن است كه پيغامبر (صلّى الله عليه وآله وسلّم) بتن خويش آنجا رفت. و اين انوا منزل گاهيست ميان مكّه و مدينه و هموار آنجا كاروان مكّيان باشند.

پس پيغامبر (عليه السلام) از مدينه بيرون آمد و تا آنجا بيامد و آنجا دهى بود آن را اودار خوانند، و اين غزو را غزو اودار «3» نيز خوانند. پس پيغامبر (عليه السلام) بدين انوا رسيد، برفت و گور مادرش زيارت كرد، كه گور مادر پيغامبر (عليه السلام) بدين انوا بود از بهر آن كبدان وقت كه مادر را از مدينه مى‏آورد كه باز مكّه برد بدين انوا بيمار شد و آنجا بمرد، و گور او آنجا بود.

پس چون پيغامبر (عليه السلام) گور مادرش زيارت كرده بود هيچ خلق مكّيان نيافت، با مردمان اين ده‏ودار «4» صلح كرد و جزيت بدادند، و پيغامبر بازگشت و بمدينه آمدند «5».

غزوة الانواط «6»

و اين انواط منزل گاهيست، و پيغامبر (عليه السلام) [را] خبر آوردند كه كاروانى همى‏آيد مكّيان را از شام، با دو هزار اشتر، بارها قيمتى، و اميّة بن خلف مهتر ايشان است.

(1)- و از انجا ايشان باز. (صو)

(2)- انوا. (خ. صو)- الأبواء. (تاريخ طبرى)

(3)- و دار. (خ)- ودّان. (تاريخ طبرى، جلد دوم 121)

(4)- درين جا «و دار» مطابق نسخه «خ».

(5)- و جزيت بدادند و پيغامبر باز مدينه آمد و السّلم. (خ)

(6)- در تاريخ طبرى «بواط»: ... حتى اذا بلغ بواط من ناحية رضوى. (جلد دوم ص 122)