تفسیر اطیب البیان

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

نسخه متنی -صفحه : 6486/ 3828
نمايش فراداده

سوره‌ سبأ ; آيه 54

متن عربي

وحيل بينهم وبين ما يشتهون كما فعل باشياعهم من قبل نهم كانوا في شكٍ مريبٍ

ترجمه فارسي

(سرانجام) ميان آنها و خواسته‏هايشان جدايى افكنده شد، همان گونه كه با پيروان (و هم‏مسلكان) آنها از قبل عمل شد، چرا كه آنها در شك و ترديد بودند! (54)

ترجمه انگليسي / English Translation

And between them and their desires, is placed a barrier, as was done in the past with their partisans: for they were indeed in suspicious (disquieting) doubt.

تفسير 1

(54) (و حيل بينهم و بين ما يشتهون كما فعل باشياعهم من قبل انهم كانوافي شك مريب ): (ميان ايشان و آرزوهايشان مانعي افكند، چنان كه با نظاير ايشان ازپيش همين رفتار را نمود، همانا آنها درشكي سخت بودند)مي فرمايد: بين مشركين كه به عذاب الهي گرفتار شدند و بين لذايذي كه در دنياداشتند جدايي افتاد، همانطور كه با ساير افراد شبيه ايشان در امتهاي گذشته همين گونه رفتار شد، به جهت اينكه از امر حق و يا امر آخرت در شك و ترديد عميقي بودند وسخناني بدون دليل و نسنجيده در باره آن مي گفتند.(9)

تفسير 2

و حيل بينهم و بين ما يشتهون: و حا ئل مي شو د بين آن ها و بين مشتهيات آن ها. مرگ حا ئل مي شو د بين آن ها و هو ا هاي نفسا ني وز خا رف د نيوي يا حا ئل مي شو د بين آن ها و قبو لي تو به يا حا ئل مي شو د بين آن ها و ر جوع به د نيا غرض ا ين كه د يگر هر چه بخو ا هند و تمنا كنند ممنوع مي شو ند. كما فعل با شيا عهم من قبل ا نهم كا نو ا في شك مر يب: همان نحوي كه معا مله شد به هم مسلكان آن ها از مشر كين از پيش آن ها كه آن ها هم بو د ند د ر شك و ر يب. هم مسلكان آن ها مشر كينز مان نوح كه به غرق هلاك شد ند,ز مان هو د به با د تلف, شد ند, ز مان صا لح به صيحه,ز مان لو ط به خسف و ا مطا ر حجا ره,ز مان شعيب به صا عقه,ز مان مو سي به غرق , قوم ا بر هه به ا با بيل و حجا ره سجيل. كما فعل با شيا عهم و ا مثا لهم از مشر كين. من قبل همين نحو ا ين ها هم بتر سند از ا ين نوع بلا ها. ا نهم كا نو ا في شك مر يب خو د ر ا به ر يب ا ند ا ختند, هيچ مد رك علمي ند ا شتند. تم بحمد ا لله و ا لصلوه علي ر سو ل ا لله و ا للعن علي ا عد اء ا لله.