ترجمه : و هيچ مثلي (از بهانه ها و طعنه ها) براي تو نياورند، مگر آن كه پاسخ به حق ّ و بهترين بيان را براي تو آورديم .
قرآن كريم در اين آيه خطاب به پيامبر (ص ) مي فرمايد: حرف مخالفان ، يا باطل است كه ما در برابر آن براي تو سخن حق ّ مي آوريم و يا حق ّ است كه ما سخن بهتر و جامع تر از حق ّ آنان براي تو بازگو مي كنيم .
1- قرآن ، كتاب جامعي است و به همه ي ايرادها پاسخ مي دهد. (و لايأتونك بمثل الاّ جئناك بالحق ّ...)
2- انبيا با مخالفان درگير بودند و از راه استدلال با آنان رفتار مي كردند. (لايأتونك بمثل الاّ جئناك بالحق ّ...)
3- خداوند از انبيا دفاع مي كند و در برابر سخنان باطل كفّار، كلام حق ّ را مطرح مي كند. (و لا يأتونك بمثل الاّ جئناك ) و نفرمود: ((جئت ))
4- سخن و ادلّه ي مخالفان استحكام ندارد. (بمثل )
5- حق ّق بر باطل پيروز است . (لا يأتونك ... الا جئناك بالحق و احسن تفسيرا)
6- هدف انبيا، استقرار حق ّ است . (جئناك بالحق )
7- سخن بايد منطقي و حق ّ باشد. (جئناك بالحق )
8- علم و سخن پيامبر اكرم (ص ) از جانب خداست . (جئناك ...)
9- گفتار و اعتراض ديگران را با كلام بهتر جواب دهيم . (و احسن تفسيرا)