چربى دار: مُدهِن، شَحمِى
چربيدن:رجحان الشيئ بالنسبة الى غيره من حيث الوزن او من جهة اُخرى، )اين بر آن مى چربد: هذا اَرجح من ذلك(، حصول الغلبه، )حرف او بر حرف رفيقش چربيد: ترجَّح كلامه على كلام صاحبه(، أن يَغلِب، يَتفوق، يَسبق
چَربى گرفتن: أن يَأخذ زُبدة الشَّى ء، يُزيل بُقعة
چَربى گوشت: دُهن اللَّحم
چُرت: نُعاس، إغفاءة
چُرت )پينكى(: تَعسيلَة،نَعَس
چرت زد: عَسَّلَت عَينُه، غَفا، غَفِى، هَوَّمَ
چُرت زدن: النعاس، النوم الخفيف، إغفاء
چُرتش برد: غَلبه النَّوم
چُرتكَه: اَلة خشبيّة مُربعة تحتوى على اسلاك و قطع صغار من الخشب كانت تستعمل كثيراً لِلحساب، عَدّاد، أداة يدوية للحساب
چُرت گرفتن: نعاس، اغفاء
چِرت گفتن: أن يَتحدث لَغواً، يُثرثر
چِرت و پرت: كَلام فارِغ، لَغو، ثَرثرة
چَرچَر: نُقل
چرچر راه انداختن: أن يَتنعم، يَعيش فى رَغد
چَرخ: العَجَله، الدولاب، المحرّك، الجهاز الذى يتخذلبعض الاعمال كماكنة الخياطة، الدُّنيا، السَّماء، الفَلُك، القوس، الإيوان، مِعصرة العنب، دُفّ، بُندقية
چرخ آسياب: ناعِرَة
چَرخاب: بَكرة رفع الماء من الآبار
چَرخاندَن: ادارة الدولاب او العجلة، اشغال الجهاز الذى يحتوى على الدَّواليب، أن يُدير، يُحرك دائريا، تَدوير
چرخاننده: من يُدير الدولاب )اسم فاعل(
چرخ بَستَنى: الجهاز الذى يصنع فيه الحليب المجمّد )الجيلاتى او الدندرمة(
چرخ چاه: الدولاب الذى يجعل على البِئر لاخراج الماء او لحفرهُ اخراج التراب و غيره، عُضمُور، ناعُورَة
چرخ خامه گير: فَرّازَة الحَليب
چَرخ خرمن كوب: النَّورج
چرخ خوردن:دوران الدولاب، من يدورعلى نفسه،يَتحرك دائريا، دَوران
چَرخ خياطى: ماكينة الِخياطة
چَرخ دادن: أن يَدور، يَتحرك دائريا، دَوران
چرخ دستى: عَرَبَةُ يَد
چرخ ريسك: سِنُّ المِنجَل
چَرخ زاپاس: عَجلة احتياطية
چرخساز: عَجلانى
چرخ سوار: راكب الدرّاجَة
چرخشت: مِعصرة
چرخ شير: الجهاز الذى يُتَّخذ لاِخراج الزَّبد من اللبن
چَرخ كردن: أن يَفرم، فَرم، عَصر
چرخگر: لحَّام كاوتشوك، عَجلانى
چَرخ گوشت: مِفرمة
چرخ ماشين را باد كرد: نَفَخَ اِطار السَيَّارَة
چَرخنده: من يدير العجله
چرخه: بَكرة، مِغزل
چرخه ريسى: غَزل الخيوط
چرخه كارى: غَزل الخيوط
چرخى: مايُشبه الدولاب من حيث التدوير، دائِرى، مُستدير
چَرخ يدك: عَجلة احتياطية
چرخيدن: الدوران على شيئ او على نفسه
چرخيدن: أن يَدور، يَتحرك دائريا، دَوران
چرده: قَمحى اللَّون، أسمر البَشَرة
چرس: قُنَّب
چرس كشيدن: تَعاطى الُمخدَّرات
چرسى: مُدمِن مُخدِّرات، تائِه، زائغ البصر، حَشّاش
چرغان: خَتم
چرغند: سُجُقّ
چرك: الوَسخ، القيح الذى يخرج من الجرح
چرك: قَذِر، مُبقَّع، صَديد، تَفن، رَجِس، نَدل، وَضَر
چِرك آلود، چركين: المُلَوَّث بالوَسخ او القيح
چرك آور: مُقَيِّح
چِرك تاب: النسيج الذى لايظهر عليه الوسخ لاَنّ بياضه غيرناصع، غامِق، داكِن، مُشبّع
چرك زخم: صَديد
چركس: شَر كسى
چرك شدن: أن يَتسخ، يَطُوس، يُبقع
چرك گوش: سِملاخ
چرك نويس: مُسوَّدة
چركوندى: قَذِر، مُبقَّع
چركه: عَدّاد، أداة يدوية للحساب
چركى: دَنسِ
چركى )جراحت(: وَسَب
چركين: قَذِر، مُلوَّث
چركين: صَديدى
چركين اندام: مُتَقَرِّه
چَرم: الجلد من الغنم او البقر اذا دُبِّغ و هُيِّى لِلصناعَة
چرمسازى: صِناعة الجلود
چرم سرخ: حَراقِم
چرم سياه: ارَداج
چرمَك: عُضو، قَدّ، قامة
چرمگَر: دَبّاغ، تاجِر الجلود
چرمى: جِلدى، مَصنوع من الجِلد
چرمين: جِلدى، مَصنوع من الجِلد
چَرَند: الهذيان، الكلام الذى لامعنى له
چرند )مهمل(: هُذاء
چَرَند بافتن: أن يَتحدث باللَّغو، يُثرثر
چَرند گفتن يا بافتن: الاشتغال بالهذيان، تكلم بكلام لامعنى له
چَرَندگو: الهاذى، المتكلم بما لا يُعقل
چَرَند و پَرَند: كلام فارغ، لغو
چرند و پرند: خَطَل، دَردَشَة
چَرنده: الماشيه كالابل و البقر و الغنم و الحمير و البغال و الفرس و نحوها
چُروُك: التَجعُّد، التقبُّض فى النسيج )صورتش چروك شده: تقبَّض وجهه(، تَجاعيد، طَيّات
چروك انداختن: أن يُجعِّد، يَطوى
چروك برداشتن: أن يَتجعد، يَنثنى
چروكيده: مُتجعِّد)مكرمش(
چره كردن: أن يُثنى على، يُقدم باعتزاز
چَريدن: الرعى للماشية، رَى، اِنتقال)عِزال(
چريك: الثوار الارهابيون الذين يقاتلون وراءالجبهة، الفدائى، مِيليشيا، جَيش غير نظامى، جنود حرب العِصابات
چزاندن: إبذاء
چز دادن: أن يَكوى، يُحرق
چس: رِيح البطن
چس آمدى!: أهلاً)بسخرية(
چس افاده: تَكبّر على غير أساس
چِسان: كيف )هى اداة استفهام(، )اين مدت را چسان گذرانيدى: كيف قضيتَ هذِهِ المُدَة(
چَسان فسان: زِينة النّساء